|کد مقاله||کد نشریه||سال انتشار||مقاله انگلیسی||ترجمه فارسی||نسخه تمام متن|
|5041397||1370458||2018||16 صفحه PDF||سفارش دهید||دانلود کنید|
A study found that Dutch-speaking children who prefer an egocentric (left/right) reference frame when describing spatial relationships, and Hai||om-speaking children who use a geocentric (north/south) frame had difficulty recreating small-scale spatial arrays using their language-incongruent system (Haun, Rapold, Janzen, & Levinson, 2011). In five experiments, we reconciled these results with another study showing that English (egocentric) and Tseltal Mayan (geocentric) speakers can flexibly use both systems (Abarbanell, 2010; Li, Abarbanell, Gleitman, & Papafragou, 2011). In replicating and extending Haun et al. (Experiment 1), English- but not Tseltal-speaking children could use their language-incongruent system when the instructions used their non-preferred frame of reference. Perseveration due to task order may explain the discrepancies between present English- and previous Dutch-speaking children, while not understanding task instructions using left/right language may explain why present Tseltal- and previous Hai||om-speaking children had difficulty with their language-incongruent systems. In support, Tseltal-speaking children could use an egocentric system when the instructions were conveyed without left/right language (Experiments 2-4), and many did not know left/right language (Experiment 5). These findings help reconcile seemingly conflicting sets of results and suggest that task constraints, rather than language, determine which system is easier to use (Experiment 2 vs. 3).
Journal: Cognition - Volume 170, January 2018, Pages 9-24