کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
5042888 1474909 2017 13 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Yiddish across borders: Interviews in the Yiddish ultra-Orthodox Jewish audio mass medium
ترجمه فارسی عنوان
زبان عبری در سر تا سر مرز: مصاحبه ها در رسانه‌‌های انبوه صوتی عبری یهودیان ارتدوکس متعصب
کلمات کلیدی
عبری حسیدی؛ محل اقامت؛ تغییر گویش؛ زبان اقلیت؛ مصاحبه ها؛ ایدئولوژی زبانی
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی علوم انسانی و هنر زبان و زبان شناسی
چکیده انگلیسی


- We study Yiddish interviews broadcast by phone to ultra-Orthodox Jewish communities.
- Yiddish has symbolic value as the unifying language of a Hasidic global community.
- Language choices in the interviews index who is (and who is not) a community member.
- Interviews reflect the problematic status of Modern Hebrew for this community.

This study analyzes phone interactions in Yiddish that are broadcast by telephone to ultra-Orthodox Jewish communities through off-hook services called “hotlines”. Yiddish, a minority language, is the native tongue of most hotline speakers and marks their communal affiliation within the ultra-Orthodox world. We explore the instrumentalities of one Yiddish hotline in order to ascertain features that facilitate its role as a membering medium for its community. We show how participants use this medium to index who is - and who is not - a community member via language decisions that reflect language ideologies and maintain community boundaries; interviewees index their membership by linguistically accommodating interviewers; and hosts, on occasion, change language to ostracize an interviewee. We also explore the problematic status of Modern Hebrew for this community.

ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Language & Communication - Volume 56, September 2017, Pages 69-81
نویسندگان
, ,