Article ID Journal Published Year Pages File Type
1110935 Procedia - Social and Behavioral Sciences 2015 8 Pages PDF
Abstract

The world of tourism has evolved in recent times because of the impact of the Internet. Tourism enterprises have expanded their commercial point of view and have found a faster way to reach clients through increased tourism advertising on the Web. Along with this increase in advertising are the opportunities to study the lexicon of tourism. One of the main points in this lexicon is the use of foreign words, especially the use of Anglicisms due to English's status as a universal language in these contexts. In this article, we will study the Anglicisms in Spanish tourism from these points of view:•why these words are used;•in what context they are used;•if we use original foreign words or their adaptation to the language of tourism in Spain;•if we use the normative rules.We will use as reference the Spanish tourism from the project: Análisis léxico y discursivo de corpus paralelos y comparables (español-inglés-francés) de páginas electrónicas de promoción turística, referencia FFI2011-24712.

Related Topics
Social Sciences and Humanities Arts and Humanities Arts and Humanities (General)