Article ID Journal Published Year Pages File Type
1113035 Procedia - Social and Behavioral Sciences 2014 4 Pages PDF
Abstract

New challenges for translators of TV serials and movies are caused by extended information flow reaching the viewer at the same time in different modes. As a result a translator faces more restrictions, and translation becomes more terse and speedy. We look into different types of translation from the screen: voice-over, subtitling, dubbing - and check on new objective problems and solutions for translators.

Related Topics
Social Sciences and Humanities Arts and Humanities Arts and Humanities (General)