Article ID | Journal | Published Year | Pages | File Type |
---|---|---|---|---|
1113208 | Procedia - Social and Behavioral Sciences | 2014 | 4 Pages |
Translation Oriented Text Analysis courses offered at universities are one of the basic courses that concentrate on analysis, identification of text-types, and text reception. Within the context of this course, basic concepts such as functions of language, text conventions, and text typology are discussed, exemplified and studied. Being one of the text types, postmodern texts are hybrid texts in which polyphonic, multi discursive texts that cover intense intertextuality references are embedded. As they texts include different text types in their structure, hence their hybridity, they provide a valuable database for analytical studies in Translation Oriented Text Analysis courses. The aim of this paper is to analyze Mark Haddon's novel The Curious Incident of the Dog in the Nighttime. Among the texts and discourses covered in the novel are advertisements, prayers, announcements, signs, poems, songs, plays, legal statements etc. This novel provides unique opportunities for the identification of text types, discussion of text conventions and the practice of translation in Translation Oriented Text Analysis course in translation didactics.