Article ID Journal Published Year Pages File Type
3102435 Revista Internacional de Acupuntura 2013 7 Pages PDF
Abstract

ResumenPara tratar la Humedad se utilizan: a) plantas Picantes, Aromáticas y Calientes que son desecantes, por lo que habrá que tener precaución en pacientes con Insuficiencia de Yin o Líquidos, y b) plantas Dulces y suaves que Tonifican el Bazo y Drenan la Humedad. Muchos de estos remedios son diuréticos que componen “Fórmulas Diuréticas que Drenan la Humedad”. Para las “Fórmulas que Secan la Humedad y Armonizan el Centro” se usan sobre todo plantas Aromáticas que refuerzan el Bazo-Estómago, añadiendo plantas Amargas y de naturaleza Fresca o Fría se forman “Fórmulas que Refrescan el Calor y Transforman la Humedad”, con remedios que Nutren y Movilizan la Sangre y Picantes, Amargos y Templados o Calientes se construyen “Fórmulas que Expulsan el Viento-Humedad Externos”. Estos son los 4 subgrupos de este capítulo de fórmulas.

Two types of herbs are used to treat Dampness: a) Spicy, Aromatic and Hot plants, which have a drying effect and should therefore be used with caution in patients with Yin or Liquid Deficiency, and b) Sweet and soft plants that Tonify the Spleen and Drain Dampness. Most of these remedies are diuretics pertaining to “Diuretic Formulas that Drain Dampness”. For the “Formulas that Dry Dampness and Harmonize the Centre” mostly aromatic herbs that strengthen the Spleen and Stomach are used. Adding Bitter plants of Fresh and Cold nature “Formulas that Clear Heat and Transform Dampness” are created. Spicy, Bitter, Warm or Hot remedies that Nourish and Invigorate Blood make up the “Formulas that Expel Wind- Dampness”. These are the 4 subgroups of this formula chapter.

Related Topics
Health Sciences Medicine and Dentistry Complementary and Alternative Medicine