Article ID | Journal | Published Year | Pages | File Type |
---|---|---|---|---|
935652 | Lingua | 2010 | 13 Pages |
Abstract
In previous work we have argued that Hebrew and Arabic share with Japanese the property of allowing an “extra” clause-initial DP that has the properties of a subject rather than, e.g. a left-dislocated or topicalized phrase in an A-bar position: we called this type of clause-initial phrase the “Broad Subject”. Landau (2009) argues that this analysis is incorrect for Hebrew, and that all the cases that we discuss are better analysed as left-dislocations. In this reply we show that1.much of Landau's argumentation is based on a fundamental misreading of our work,2.of his proposed tests for subjecthood, those that are valid confirm the status of the broad subject,3.the distinction between left-dislocation and broad subjects in Hebrew stands.
Related Topics
Social Sciences and Humanities
Arts and Humanities
Language and Linguistics