Article ID | Journal | Published Year | Pages | File Type |
---|---|---|---|---|
936000 | Lingua | 2006 | 29 Pages |
Abstract
In this paper we review the results of a study of an 800-word corpus of loanwords from English into Thai and consider their relevance for models of loanword adaptation. The discussion focuses on the context-free adaptation of consonants; the correspondences between the voiceless aspirated, voiceless unaspirated, and voiced stops of the two languages; adaptations to accommodate Thai's CRVC syllable template; and the selection of a tone for the loanword.
Related Topics
Social Sciences and Humanities
Arts and Humanities
Language and Linguistics