Article ID Journal Published Year Pages File Type
936306 Lingua 2010 24 Pages PDF
Abstract

Main clauses in Spanish optionally include a root complementizer. The presence of the complementizer adds a reportative component to the meaning of the clause. This paper attempts to characterize more precisely the kind of grammatical object represented by those reports. It argues that the Spanish main clause reports must be analyzed as instances of quotative constructions, and that the latter must be represented as involving an underlying predication between a clausal constituent and a quotative predicate. This predicate is overt in many languages, but silent in Spanish. The paper provides syntactic arguments in support of this hypothesis, as well as a comparison between the properties of those constructions and hearsay evidentiality, which is argued to be a different phenomenon.

Related Topics
Social Sciences and Humanities Arts and Humanities Language and Linguistics