Article ID Journal Published Year Pages File Type
1007899 Annals of Tourism Research 2006 21 Pages PDF
Abstract

This study analyzes travel writing in terms of the relevant textual features contributing to intercultural communication representations in such stories. A textual analysis of the best-selling series The Best American Travel Writing 2001 was conducted. Findings suggest that “best” describes intercultural communication as mostly occurring when authors seek to expound upon their immediate needs and experiences. Moreover, this analysis suggests that representations rely on frequent comparisons between the host and American societies, as well as on patriarchal discourses where a normative masculinity is poised against a constructed femininity. The sociocultural significance and implications of the findings are discussed by situating travel stories within a wider discussion regarding American ideology.

RésuméPolitique culturelle dans les récits contemporains de voyage. Cette étude analyse les récits de voyage en termes des caractéristiques textuelles des représentations de la communication interculturelle. On a fait une analyse textuelle d’une série à succès des meilleurs récits de voyage américains en 2001. Les résultats indiquent que le mot “meilleur” décrit surtout la communication interculturelle où l’auteur cherche à exprimer ses expériences et ses besoins immédiats. En plus, l’analyse suggère que les représentations dépendent des comparaisons fréquentes entre la société d’accueil et les États-Unis aussi bien que des discours patriarcaux où une masculinité normative est posée contre une féminité construite. On discute de la signification socioculturelle et des implications des résultats en situant ces récits dans une discussion plus large concernant l’idéologie américaine.

Related Topics
Social Sciences and Humanities Business, Management and Accounting Tourism, Leisure and Hospitality Management
Authors
,