Keywords: تغییر معنایی; PubMed; Semantic change; Topic modeling; Skip-gram; Word2vec;
مقالات ISI تغییر معنایی (ترجمه نشده)
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
Keywords: تغییر معنایی; Image-schemas; Semantic frames; Constructions; Invariance hypothesis; Semantic change;
Keywords: تغییر معنایی; Word meaning; Lexicon; Semantic change; Polysemy; Metaphorical mapping; Language evolution;
Keywords: تغییر معنایی; Semantic change; Historical data; Meaning; Kullback-Leibler; Multidisciplinary science;
Keywords: تغییر معنایی; Word meaning; Semantic change; Artifact categories; Categorization; Basic level categories; Individual differences;
Shamis, halebis and shajatos: Labels and the dynamics of Syrian Jewishness in Mexico City
Keywords: تغییر معنایی; Ethnic labels; Slurs; Semantic change; Immigrant communities; Conservative religious movements
On the actuation of semantic change: The case of tongzhi
Keywords: تغییر معنایی; Cantonese; Hong Kong; Sexuality; Semantic change