Keywords: انتقال فناوری; D24; 047; 055; Technology transfer; Absorptive capacity; Efficiency of nations; Sub-Saharan Africa;
مقالات ISI ترجمه شده انتقال فناوری
Keywords: انتقال فناوری; M13; O34; 038Academic entrepreneurship; Academic spin-offs; University-level support mechanisms; Local-context support mechanisms; Technology transfer
Keywords: انتقال فناوری;
مقالات ISI انتقال فناوری (ترجمه نشده)
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
Keywords: انتقال فناوری; Batteries; Patent analysis; Publication analysis; Start-up; Technology life cycle; Technology transfer;
Keywords: انتقال فناوری; Technology transfer; Socio-technical systems; Energy access; Solar energy; Energy transition; Development;
Keywords: انتقال فناوری; China; Wind; South-South cooperation; Technology transfer; Ethiopia;
Keywords: انتقال فناوری; Model farmers; Agricultural extension; Technology transfer; Hybrid rice; India;
Keywords: انتقال فناوری; Consumption-based emissions; Embodied emissions; Low-carbon technologies; Technology transfer; Technology diffusion; Multi-regional input-output analysis; CO2; carbon dioxide; FD; final demand; LCA; Life cycle analysis; MRIO; multi-regional input-output;
Keywords: انتقال فناوری; Technology transfer; Solar PV; Wind; Hydropower; Dams; Low carbon development; Sustainability transitions;
Keywords: انتقال فناوری; Renewable energy; Technology transfer; Capacity building; Technical cooperation; Foreign aid;
Keywords: انتقال فناوری; Intermediate institutions; Technology transfer; Industry associations; Professional bodies; Ghana; Africa;
Keywords: انتقال فناوری; China; Wind; Solar; Hydropower; Technology transfer; Technology cooperation;
Keywords: انتقال فناوری; Continuous in-line inkjet printing; Continuous manufacturing of orodispersible films; Technology transfer;
Keywords: انتقال فناوری; O33; Q54; Q55; C61; C63; Technology transfer; Climate policy; Diffusion networks; Wind energy;
Keywords: انتقال فناوری; China; Africa; Development; Hydropower; Technology transfer; Environment; South-South cooperation;
Keywords: انتقال فناوری; Technology transfer; Collaborative research; Software engineering research; Public-private partnership;
Keywords: انتقال فناوری; Cotton ginning; Hard and soft technology; Appropriate technology; Technology transfer; India; Uganda; USA;
Keywords: انتقال فناوری; CDM; Clean development mechanism; CEO; Chief executive officer; C-WET; Center for Wind Energy Technology; FY; Fiscal year; GBI; Generation-based incentive; IPP; Independent power producer; kW; Kilowatt; M&A; Merger and acquisition; MW; Megawatt; O&M; Oper
Keywords: انتقال فناوری; L26; M13; O33; Entrepreneurial university; Business incubator; Academic entrepreneurship; Technology transfer; Knowledge commercialization; Brazil;
Keywords: انتقال فناوری; Technology transfer; Hydropower industry; Large dams; Chinese dam developers; Europe; Latin America;
Keywords: انتقال فناوری; Technology transfer; Sustainable industrialisation; Capabilities; Global value chains; Renewable energy; South-South;
Keywords: انتقال فناوری; Technology transfer; World System Theory; Innovation; Patent analysis;
Keywords: انتقال فناوری; Funding gap; University seed funds; Proof-of-concept programs; Technology transfer;
Keywords: انتقال فناوری; R&D; Knowledge economy; Public sector; Public goods; Intellectual property rights; Technology transfer; Innovation;
Keywords: انتقال فناوری; Green building technology; Technology transfer; Green building development; Stochastic differential game;
Keywords: انتقال فناوری; Repeated dynamic games; Technology transfer; Capital transfer; Bifurcation and chaos; Network;
Keywords: انتقال فناوری; Requirements traceability technology; Technology transfer; Systematic literature review; Requirements traceability challenges; Quality assessment;
Keywords: انتقال فناوری; Development cooperation; Indicator; Technology transfer; Measuring, reporting and verification (MRV);
Keywords: انتقال فناوری; intellectual property; patent; copyright; trademark; technology transfer;
Keywords: انتقال فناوری; Generation IV; small modular reactor; new nuclear user state; technology transfer; international collaboration;
Keywords: انتقال فناوری; Gravitational waves; Detector; Intellectual property; Technology transfer; Patents;
Keywords: انتقال فناوری; Patents; Climate change mitigation; Renewable energy; Carbon capture storage; Technology transfer;
Keywords: انتقال فناوری; Functional brain surgery; Operating room; Technology transfer; Awake brain surgery; Intraoperative testing;
Keywords: انتقال فناوری; O310; O320; O340; Technology transfer; Technology evaluation and licensing; University and industry relation; Payment types; Earnings distribution;
Keywords: انتقال فناوری; technology transfer; technical barriers; organisational-economic barriers; system barriers; innovative technologies; R&D organisation;
Keywords: انتقال فناوری; Academic entrepreneurship; University spin-off; Technology transfer; Entrepreneurship ecosystem; Intellectual property policy;
Keywords: انتقال فناوری; Subcontracting networks; Technology transfer; Safety management systems; Safety culture; Case studies; Oil and gas;
Keywords: انتقال فناوری; Fractured rock; Characterization; Geophysics; Borehole logging; Technology transfer; Remediation;
Keywords: انتقال فناوری; Non-practicing entities; NPE; Patent troll; Patent market; Technology transfer; Knowledge integration;
Keywords: انتقال فناوری; Collaborative research centres; Proximity dimensions; Technology transfer; Technology transfer offices; University incubators; University-industry collaboration;
Keywords: انتقال فناوری; K32; O3; L25; 'Azo-dyes' ban; Innovation; R&D expenditure; Technology transfer; Dye-producing firms; India;
Keywords: انتقال فناوری; Technology transfer; University spin-off; Surrogate entrepreneurs; Founding angels; Academic entrepreneurship;
Keywords: انتقال فناوری; O31; O32; O33; O34; O38; Intellectual property exclusive licensing; Academic invention; Innovation sequence; Technology transfer; Patent citations;
Keywords: انتقال فناوری; Appearance; Attractiveness; University technology commercialization; Inventions; Inventors; Technology transfer;
Keywords: انتقال فناوری; Roller compaction; Scale up; Technology transfer; Statistical model; DoE; Granulation
Keywords: انتقال فناوری; Maintenance engineering; Emerging technologies; Technology transfer; Vehicles; Electronic systems;
Keywords: انتقال فناوری; Influenza; Live attenuated influenza vaccine; Seasonal vaccine; Potentially pandemic viruses; Preclinical studies; Clinical trials; Pandemic preparedness; Technology transfer;
Keywords: انتقال فناوری; WHO; Influenza; Vaccine supply; Pandemic vaccine; Vaccine manufacturing; Technology transfer; Vaccine regulation; Regulatory support;
Keywords: انتقال فناوری; Agile methods; production technology; predevelopment; hardware Scrum; e-mobility; technology transfer; product generation development
Keywords: انتقال فناوری; Universities' intellectual property; Commercialization; Technology transfer;