کد مقاله | کد نشریه | سال انتشار | مقاله انگلیسی | نسخه تمام متن |
---|---|---|---|---|
5126281 | 1488328 | 2016 | 8 صفحه PDF | دانلود رایگان |
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Meaning, Sense, Function - What is Transferred?
دانلود مقاله + سفارش ترجمه
دانلود مقاله ISI انگلیسی
رایگان برای ایرانیان
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی
علوم انسانی و هنر
هنر و علوم انسانی (عمومی)
پیش نمایش صفحه اول مقاله
چکیده انگلیسی
Functionalist translation theory (Skopostheorie) postulates that the intended function of the target text, explicitly or implicitly defined by the translation brief, should be the guideline for the translator's decisions. Equivalence-oriented theories, however, focus on the “meaning” or “sense” of the source text which should be “preserved” in the translation process. This article attempts to problematize the concepts of meaning, sense, and function, using a few examples to illustrate the advantages of a skopos-oriented approach for both the theory and the practice of specialized translation.
ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Procedia - Social and Behavioral Sciences - Volume 231, 5 October 2016, Pages 3-10
Journal: Procedia - Social and Behavioral Sciences - Volume 231, 5 October 2016, Pages 3-10
نویسندگان
Christiane Nord,