کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
1113699 1488425 2014 10 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Analisis Leksikografi Perkataan Dalam Al-Qur’an Al-Karim: Antara Pisang Dan Umm Ghailan
ترجمه فارسی عنوان
تجزیه و تحلیل الگوریتمی الکورا الکریم: بین موز و امم غلیانا؟
ترجمه چکیده
الکررا یک الکریم کتاب مقدس اسلام است که به زبان عربی آشکار می شود. تنوع شرایطی که در القرآن الکریم تغییر کرده است نیازمند توضیح دقیق به ویژه سخنرانان هر دو زبان است. در الکرعت الکریم چندین عبارت وجود دارد که به دو معنی مختلف ترجمه می شود. در میان اصطلاحات کلمات هستند که به معنای درختان و درختان موز ترجمه شده اند. این وضعیت به دلیل عوامل توسعه اسلام و عرب به سایر نقاط جهان است. بنابراین لازم است توضیحات توصیف دوگانه موجود در القرآن الکریم را برای درک مطالب و محتویات القرآن الکریم اجتناب کنید. این تحقیق از نظر دایره لغات عربی، فیلسوف عربی و علوم کشاورزی در پیدا کردن معنای واقعی و یا نزدیک معنی القرآن الکریم سخن می گوید.
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی علوم انسانی و هنر هنر و علوم انسانی (عمومی)
چکیده انگلیسی

Al-Qur’an Al-Karim merupakan kitab suci agama Islam yang diturunkan dalam bahasa Arab. Kepelbagaian variasi istilah yang terdapat di dalam Al-Qur’an Al-Karim memerlukan kepada penjelasan yang terperinci khususnya kepada penutur kedua bahasa ini. Terdapat beberapa istilah dalam Al-Qur’an Al-Karim yang diterjemahkan kepada dua maksud yang berbeza. Antara istilah tersebut ialah perkataan yang diterjemahkan kepada maksud pokok pisang dan pokok umm ghailan . Situasi ini berlaku adalah disebabkan oleh faktor perkembangan agama Islam dan bahasa Arab ke seluruh pelusuk dunia. Oleh itu adalah menjadi keperluan untuk memberi penjelasan terhadap perihalan dwi-terjemahan yang terdapat dalam Al-Qur’an Al-Karim bagi mengelakkan kekeliruan dalam memahami isi kandungan Al-Qur’an Al-Karim. Kajian ini membincangkan tentang perkataan dari sudut leksikografi Arab, philologi Arab dan sains pertanian dalam mencari makna sebenar atau yang hampir dengan maksud dalam Al-Qur’an Al-Karim.

ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Procedia - Social and Behavioral Sciences - Volume 134, 15 May 2014, Pages 426-435