کد مقاله | کد نشریه | سال انتشار | مقاله انگلیسی | نسخه تمام متن |
---|---|---|---|---|
1115457 | 1488447 | 2014 | 6 صفحه PDF | دانلود رایگان |
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Language Purism and Cross-cultural Penetration of Gastronomic Lexicon into the Kazakh Language
ترجمه فارسی عنوان
پالیز زبان و نفوذ فرهنگی فرهنگ لغت گاو زبانی به زبان قزاق
دانلود مقاله + سفارش ترجمه
دانلود مقاله ISI انگلیسی
رایگان برای ایرانیان
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی
علوم انسانی و هنر
هنر و علوم انسانی (عمومی)
چکیده انگلیسی
One of the attributes of monolingual policy is linguistic purism with its active impact on a language and the processes with the view of an ideal image of language. In such an ideal language, first of all foreign words are exposed to puristic regulation.In Soviet times the sole Russian language conducted foreign words into Kazakh language standardising its semantics, pronunciation and spelling. Such a centralisation of the process of borrowings led to unlimited impact of the Russian language, and flow of foreign lexicon into Kazakh language via only Russian was realised purposefully and deliberately.
ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Procedia - Social and Behavioral Sciences - Volume 112, 7 February 2014, Pages 451-456
Journal: Procedia - Social and Behavioral Sciences - Volume 112, 7 February 2014, Pages 451-456