کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
4973696 1451684 2017 14 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Parallel fragments : Measuring their impact on translation performance
ترجمه فارسی عنوان
قطعات موازی: اندازه گیری تاثیر آنها بر عملکرد ترجمه
کلمات کلیدی
قطعات موازی، ترجمه ماشین آماری، بدن سازگار،
موضوعات مرتبط
مهندسی و علوم پایه مهندسی کامپیوتر پردازش سیگنال
چکیده انگلیسی
Lack of parallel corpora have diverted the direction of research towards exploring other arenas to fill in the dearth. Comparable corpora have proved to be a valuable resource in this regard. Interestingly other than the parallel sentences extracted from comparable corpora, parallel phrase fragments have also proved to be beneficial for statistical machine translation. We present a novel approach based on an efficient framework for parallel fragment extraction from comparable corpora. Using the fragments as additional corpus for translation, we are able to obtain an improvement of 0.88 and 0.89 BLEU points on test data for Arabic-English and French-English systems respectively. We have also conducted a detailed analysis of impact of fragments extracted from related vs non-related corpus. A comparison of impact of parallel fragments vs. parallel sentences is also presented highlighting the significance of parallel segments for statistical machine translation. The article concludes with a crude comparative analysis of our approach with an existing fragment extraction technique at various stages of the fragment extraction pipeline.
ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Computer Speech & Language - Volume 43, May 2017, Pages 56-69
نویسندگان
, , ,