کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
5126283 1488328 2016 6 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Converses and Antonyms in Translation
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی علوم انسانی و هنر هنر و علوم انسانی (عمومی)
پیش نمایش صفحه اول مقاله
Converses and Antonyms in Translation
چکیده انگلیسی

Semanticists have already proven that antonyms and converses are two distinct types of sense relations. However, even recent studies make little distinction between the two, with the term antonym being used for both (e.g. Jones, 2002). The goal of the article is to show that the two categories are different in several aspects and that their differences are reflected in translation. Analysis of the corpus of about 1,000 English sentences and their translations into Lithuanian has revealed that antonymic translation is much more frequent compared to converse translation because of the pragmatic role of the units comprising a converse pair.

ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Procedia - Social and Behavioral Sciences - Volume 231, 5 October 2016, Pages 19-24
نویسندگان
,