کد مقاله | کد نشریه | سال انتشار | مقاله انگلیسی | نسخه تمام متن |
---|---|---|---|---|
5126314 | 1488328 | 2016 | 8 صفحه PDF | دانلود رایگان |
عنوان انگلیسی مقاله ISI
On Perception of Culture Codes in German Translations (Based on Works by M. Bulgakov)
دانلود مقاله + سفارش ترجمه
دانلود مقاله ISI انگلیسی
رایگان برای ایرانیان
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی
علوم انسانی و هنر
هنر و علوم انسانی (عمومی)
پیش نمایش صفحه اول مقاله
چکیده انگلیسی
The article studies culture codes transformation in the German translations of the works by the Russian classic M. Bulgakov. To study the specifics of interpreting Russian culturemes, the semiotic method is employed, which allows identifying various connotations that convey information about the source language culture. Interpretation of the source and the target passages implicating the culture codes of “Meal”, “Clothes” and “Interpersonal Relations” suggests that their semiotics is mostly equivalent yet not identical. This may be due to culture asymmetry as well as to the translators' capacity to perceive the semantics and the pragmatics of the source text.
ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Procedia - Social and Behavioral Sciences - Volume 231, 5 October 2016, Pages 229-236
Journal: Procedia - Social and Behavioral Sciences - Volume 231, 5 October 2016, Pages 229-236
نویسندگان
Alexandra Milostivaya,