کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
935181 1474927 2014 10 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Borders traversed, boundaries erected: Creating discursive identities and language communities in the Village of Tewa
ترجمه فارسی عنوان
مرزها عبور می کنند، مرزهای احداث شده: ایجاد هویت های گفتاری و زبان های محلی در روستای توا
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی علوم انسانی و هنر زبان و زبان شناسی
چکیده انگلیسی


• Endangered language communities challenge the criteria for “speech communities”.
• I analyze an indigenous community’s struggle to maintain its emblematic language.
• Phenomenological criteria provide resources for viewing community building.
• Community building involves border crossing between contemporary and ancestral.
• Boundary creation is also a key feature of this endangered language community.

Today the Village of Tewa, First Mesa of the Hopi Reservation in Northern Arizona experiences unprecedented linguistic diversity and change due to language shift to English. Despite a wide range of speaker fluency, the now emblematic Tewa language that their ancestors transported from the Rio Grande Valley almost 325 years ago, is widely valorized within the community. However Language factions have emerged andtheir debates and contestations focus on legitimate language learning and the proper maintenance of their emblematic language. Boundary creation and crossing are featuresof discourses that rationalize possible forms of language revitalization and construct communities across temporal barriers. The theoretical implications of these discourseson both local and theoretical notions of language/speech community are explored.

ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Language & Communication - Volume 38, September 2014, Pages 8–17
نویسندگان
,