Keywords: چاپ; Ãdition; Contrôle de gestion; Publicación; Control de gestión; åºç; 管çæ§å¶; Publishing; Management control; Conflicting logics; Qualitative case study; Performativity; Accounting technologies;
مقالات ISI چاپ (ترجمه نشده)
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
Kinésithérapie la Revue 2001-2016Â : scientificité des contenus Revue systématique
Keywords: چاپ; Ãdition; Exercice; Formation; Information; Pédagogie; Profession; Qualité; Recherche; Science; Publishing practice; Training; Information; Teaching; Profession; Quality; Research; Science;
DossierTraduction de dix lignes directrices pour des articles de rechercheTraduction française des lignes directrices COREQ pour l'écriture et la lecture des rapports de recherche qualitativeFrench translation of the COREQ Reporting Guidelines for wri
Keywords: چاپ; Ãdition; Ãvaluation; Pratique factuelle; Qualité; Lecture; Recherche qualitative; Rédaction; Responsabilité; Standard; Transparence; Edition; Assessment; Evidence-based practice; Quality; Reading; Qualitative research; Reporting; Responsibility; Stan
Traduction française des lignes directrices SQUIRE pour l'écriture et la lecture des études sur l'amélioration de la qualité des soins
Keywords: چاپ; Amélioration de la qualité des soins; Ãdition; Ãvaluation; Pratique factuelle; Qualité; Lecture; Recherche; Rédaction; Responsabilité; Standard; Transparence; Improving the quality of health care; Edition; Assessment; Evidence-based practice; Quali
DossierTraduction de dix lignes directrices pour des articles de rechercheTraduction française des lignes directrices CARE pour l'écriture et la lecture des études de casFrench translation of the CARE Reporting Guidelines for writing and reading clin
Keywords: چاپ; Ãdition; Ãtude de cas; Ãvaluation; Pratique factuelle; Qualité; Lecture; Recherche; Rédaction; Responsabilité; Standard; Transparence; Edition; Clinical case; Assessment; Evidence-based practice; Quality; Reading; Research; Reporting; Responsibility
DossierTraduction de dix lignes directrices pour des articles de rechercheTraduction française des lignes directrices PRISMA pour l'écriture et la lecture des revues systématiques et des méta-analysesFrench translation of the PRISMA Reporting Guidel
Keywords: چاپ; Ãdition; Ãvaluation; Méta-analyse; Pratique factuelle; Qualité; Lecture; Recherche; Rédaction; Responsabilité; Revue systématique; Standard; Transparence; Edition; Assessment; Meta-analysis; Evidence-based practice; Quality; Reading; Research; Repo
An Environment for the Development of Concurrent Object-Based Applications
Keywords: چاپ; Edition; verification; simulation; code generation;