کد مقاله | کد نشریه | سال انتشار | مقاله انگلیسی | نسخه تمام متن |
---|---|---|---|---|
1077356 | 1486612 | 2008 | 10 صفحه PDF | دانلود رایگان |

BackgroundTo date, there is no instrument that measures role strain experienced by Chinese speaking women engaged in multiple roles of working professionals, and wife/mother.ObjectivesThe objectives of this study were to: (1) translate the women's role strain inventory (WRSI) into Chinese; (2) compare the translated version (WRSI-C) to the original English version of the instrument to measure role strain of women who are engaged in multiple roles; and (3) complete a psychometric evaluation of the (WRSI-C) Chinese version of the WRSI in this different culture.ParticipantsTaiwanese women (N=448) working as professional nurses, attending classes, and maintaining family responsibilities provided the data.MethodReliability of the WRSI-C was compared to the English version by comparing Cronbach's alpha coefficients. Test–retest reliability was assessed using intra-class and Spearman correlations. Validity of the WRSI-C (long form) was assessed using exploratory factor analyses.ResultsThe WRSI-C was found to be both reliable and valid.ConclusionsThe reliability and validity of the WRSI-C appeared to be consistent across English and Taiwanese samples.
Journal: International Journal of Nursing Studies - Volume 45, Issue 1, January 2008, Pages 85–94