کد مقاله | کد نشریه | سال انتشار | مقاله انگلیسی | نسخه تمام متن |
---|---|---|---|---|
5042888 | 1474909 | 2017 | 13 صفحه PDF | دانلود رایگان |
- We study Yiddish interviews broadcast by phone to ultra-Orthodox Jewish communities.
- Yiddish has symbolic value as the unifying language of a Hasidic global community.
- Language choices in the interviews index who is (and who is not) a community member.
- Interviews reflect the problematic status of Modern Hebrew for this community.
This study analyzes phone interactions in Yiddish that are broadcast by telephone to ultra-Orthodox Jewish communities through off-hook services called “hotlines”. Yiddish, a minority language, is the native tongue of most hotline speakers and marks their communal affiliation within the ultra-Orthodox world. We explore the instrumentalities of one Yiddish hotline in order to ascertain features that facilitate its role as a membering medium for its community. We show how participants use this medium to index who is - and who is not - a community member via language decisions that reflect language ideologies and maintain community boundaries; interviewees index their membership by linguistically accommodating interviewers; and hosts, on occasion, change language to ostracize an interviewee. We also explore the problematic status of Modern Hebrew for this community.
Journal: Language & Communication - Volume 56, September 2017, Pages 69-81