کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
5126285 1488328 2016 8 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Research Potential of a Latvian Translatological Publications Corpus Bibliography: Latvian Translatologists on Meaning in Translation (1991-2014)
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی علوم انسانی و هنر هنر و علوم انسانی (عمومی)
پیش نمایش صفحه اول مقاله
Research Potential of a Latvian Translatological Publications Corpus Bibliography: Latvian Translatologists on Meaning in Translation (1991-2014)
چکیده انگلیسی

Out of 1661 publication authored by 158 Latvian translatologists and terminologists forming the Latvian Translatological Publications Corpus Bibliography, articles in Latvian, English, German and Russian with titles containing terms meaning, nozīme, Bedeutung and значение were chosen in this study as a case study to illustrate the potential of the corpus. Presently the interest has mostly been in the intercultural, terminological and pragmatic aspects of meaning in translation, interaction of connotative meaning in the contexts of cultural transorientation in translation, linguistic and extralinguistic aspects of meaning in translation. In future a more clearly formulated analysis methodology will be worked out.

ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Procedia - Social and Behavioral Sciences - Volume 231, 5 October 2016, Pages 32-39
نویسندگان
,