Keywords: زبان شناسی تعاملی; Grammar-in-interaction; Interactional linguistics; Linguistic units; Turn constructional units; Responding;
مقالات ISI زبان شناسی تعاملی (ترجمه نشده)
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Repetition; Information receipt; Epistemic stance; Japanese; Interactional Linguistics;
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Self-repair; Recycling; Syntax of spoken language; Interactional linguistics; Competing motivations; Preference for progressivity;
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Affectivity in interaction; Storytelling; Amusing stories; Interactional Linguistics; Multimodal Analysis;
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Adverbial clauses; Concessive repair; Turn-final particles; Multimodality; Interactional linguistics; Cross-linguistic comparison;
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Subject ellipsis; Pronouns; Javanese; Interactional linguistics; Conversation
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Conversation analysis; Interactional linguistics; Turn organization; Turn-constructional unit; Embodiment; Non-lexical vocalization
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Empathy; Understanding; Affectivity; Conversation Analysis; Interactional Linguistics; Multimodality
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Particle; Mica; Interactional linguistics; Discourse function; Contextualization; Metapragmatic instruction
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Academic language; Conversation analysis; Interactional linguistics; Classroom interaction
Resisting an action in conversation by pointing out epistemic incongruence: Mä tiedän 'I know' responses in Finnish
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Knowledge; Epistemics; Epistemic incongruence; Finnish; Informings; Conversation analysis; Interactional linguistics;
More than an epistemic hedge: French je sais pas 'I don't know' as a resource for the sequential organization of turns and actions
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Interactional linguistics; Epistemics; Sequential organization; Turn-taking organization; Responses to questions; Grammaticization;
A range of uses of negative epistemic constructions in German: ICH WEIÃ NICHT as a resource for dispreferred actions
Keywords: زبان شناسی تعاملی; German; Interactional linguistics; Epistemics; Preference organization; Mental verb constructions;
Phonetic practices for action formation: Glottalization versus linking of TCU-initial vowels in German
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Glottalization; Turn-taking; Action formation; Interactional linguistics; Conversation analysis; German
Accomplishing continuity across sequences and encounters: No(h)-prefaced initiations in Estonian
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Interactional linguistics; Pragmatic particles; Turn-prefacing; Turn-initial particles; Conversation analysis; Estonian
Grammar for adjusting assumptions: The Estonian enclitic -gi/-ki in interaction
Keywords: زبان شناسی تعاملی; Interactional linguistics; Epistemics; Mutual knowledge; Morphology; Enclitic; Estonian