Keywords: BAT; Bilingual aphasia; New Zealand English; Mandarin
مقالات ISI ترجمه شده
مقالات ISI (ترجمه نشده)
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
Keywords: New Zealand English; Word duration; Word frequency; Informativity; Production-perception loop; Language change;
Keywords: Speech production; Priming; Style-shifting; Topic; New Zealand English; Australian English;
Tracking word frequency effects through 130Â years of sound change
Keywords: Sound change; Lexical frequency; Exemplar theory; New Zealand English; Chain shift;
A classification system for describing quotative content
Keywords: Quotatives; Quotative content classification; New Zealand English; Quantitative and qualitative analysis; Dyadic interactions
Politeness and impoliteness in ethnic varieties of New Zealand English
Keywords: Im/politeness; New Zealand English; Community of practice; Egalitarianism; Informality