Keywords: اعتبار اسپانیا; Sexual Inhibition/Excitation; SESII-W; Spanish validation; Instrumental study; Inhibición/excitación sexual; SESII-W; validación española; estudio instrumental;
مقالات ISI اعتبار اسپانیا (ترجمه نشده)
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
Keywords: اعتبار اسپانیا; Body image; Confirmatory factor analysis; Multidimensional Body-Self Relations Questionnaire-Appearance Scales; Spanish validation
Responsiveness of the Spanish Pelvic Floor Distress Inventory and Pelvic Floor Impact Questionnaires Short Forms (PFDI-20 and PFIQ-7) in women with pelvic floor disorders
Keywords: اعتبار اسپانیا; Responsiveness; Quality of life questionnaire; Pelvic organ prolapse; Spanish validation; PFDI-20; PFIQ-7;
Validación de la versión en español de la prueba de control del asma infantil (ACT) para su uso en España
Keywords: اعتبار اسپانیا; Cuestionario ACT; Validación española; Asma; Niños; PadresAsthma Control Test; Spanish validation; Asthma; Children; Caregivers
Validation of a Spanish version of the childhood asthma control test (SC-ACT) for use in Spain
Keywords: اعتبار اسپانیا; Childhood Asthma Control Test (c-ACT); Spanish validation; Asthma; Children; CaregiversCuestionario ACT; Validación española; Asma; Niños; Padres
Cultural adaptation and validation of the Pelvic Floor Distress Inventory Short Form (PFDI-20) and Pelvic Floor Impact Questionnaire Short Form (PFIQ-7) Spanish versions
Keywords: اعتبار اسپانیا; Quality of life questionnaire; Pelvic floor disorders; Spanish validation