کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
4977844 1452012 2017 36 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
The role of prosody and voice quality in indirect storytelling speech: A cross-narrator perspective in four European languages
ترجمه فارسی عنوان
نقش واسطه و کیفیت صدای سخنرانی غیر مستقیم داستان: دیدگاه متقاطع روایت در چهار زبان اروپایی
کلمات کلیدی
داستان گویی تجزیه و تحلیل گفتار، پرونده، کیفیت صدا، مسابقه روایت، دسته های بیانگر
ترجمه چکیده
در دهه های گذشته، اکثر آثار اختصاص یافته به تحلیل آکوستیک سخنرانی بیانگر بر احساسات متمرکز شده اند، گرچه علاقه ای به دیگر سبک های گفتاری مانند داستان داستان وجود دارد. در این کار، ما قرائت افسانه ای غیر مستقیم را که از صوتی کتاب های صوتی استخراج شده است، تحلیل می کنیم. به طور مشخص، ما مطالعه می کنیم که تا چه حد نتایج حاصل شده در یک کار قبلی که بر روی یک روایت اسپانیایی تمرکز دارد، قابل تعمیم دادن به راویان دیگر است که به همان زبان انگلیسی، فرانسوی و آلمانی گفته می شود. ما به تجزیه و تحلیل سخنرانی غیرمستقیم یک داستان به یک مخاطب جوان از لحاظ کیفیت و کیفیت صدا از طریق تجزیه و تحلیل آماری و تبعیض آمیز، پس از طبقه بندی جملات داستان در چند دسته بیانگر: خنثی، توصیفی، پس شخصیت، تعلیق، منفی / منفعل، منفی / فعال، مثبت / منفعل، و مثبت / فعال است. نتایج حاکی از وجود دسته های داستان قرون وسطایی که در نسخه اسپانیایی داستان در میان رؤیاها در نظر گرفته شده است، علاوه بر ایجاد مجموعه ای از پارامترهای صوتی که برای تشخیص آنها مفید است. علاوه بر این، یک رابطه قوی در انتخاب نوع بیانگر در هر سخنرانی در میان راویان دیده می شود. تجزیه و تحلیل همچنین نشان می دهد که هر دو روش و کیفیت صدای به طور قابل توجهی به تبعیض در میان داستان های افسانه ای دسته بندی بیان می شود، که با الگوهای مشابه آکوستیک در سراسر راویان در چهار زبان اروپایی در نظر گرفته شده است.
موضوعات مرتبط
مهندسی و علوم پایه مهندسی کامپیوتر پردازش سیگنال
چکیده انگلیسی
During the last decades, the majority of works devoted on expressive speech acoustic analysis have focused on emotions, although there is a growing interest in other speaking styles such as storytelling. In this work, we analyze indirect storytelling speech extracted from audiobooks corpora. Specifically, we study to what extent the results obtained in a previous work centered on a Spanish narrator are generalizable to other narrators telling the same story in English, French, and German. We analyze the indirect speech of a story oriented to a young audience in terms of prosody and voice quality through statistical and discriminant analyses, after classifying the sentences of the story in several expressive categories: neutral, descriptive, post-character, suspense, negative/passive, negative/active, positive/passive, and positive/active. The results confirm the existence of the storytelling categories already observed in the tale's Spanish version across the considered narrators, besides establishing a set of acoustic parameters that are useful to discriminate them. Moreover, a strong relationship is observed in the selection of the expressive category per utterance across the narrators. The analyses also show that both prosody and voice quality contribute significantly to the discrimination among storytelling expressive categories, being conveyed with similar acoustic patterns across narrators in the considered four European languages.
ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Speech Communication - Volume 88, April 2017, Pages 1-16
نویسندگان
, ,