کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
7297078 1474637 2015 17 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Agreement attraction in Spanish comprehension
ترجمه فارسی عنوان
جاذبه توافق در درک اسپانیایی
کلمات کلیدی
جاذبه توافق، مورفولوژی شماره، اسپانیایی، درک مفاهیم،
ترجمه چکیده
مطالعات قبلی دریافتند که سخنرانان انگلیسی هنگامی که درک مفاهیم موضوعی را بیان می کنند، جلوه های جاذبه ای را تجربه می کنند، که نشان می دهد فرایندهای فراموشی جملات غیر گوارشی که دارای اسم منطبق بدون عنوان مجاز است، به صورت نحوی به کار رفته است. در چهار آزمایش خواندن خود بخشی، ما بررسی می کنیم که آیا اثرات جاذبه نیز در اسپانیایی رخ می دهد، یک زبان که در آن مورفولوژی قرارداد غنی تر و کارآمدتر از آن است. ما متوجه می شویم که علیرغم وجود مورفولوژی ثروتمند، اسپانیایی ها اثرات جاذبه قابل اعتماد در درک را نشان می دهند و این اثرات به طور قابل توجهی شبیه به آنهایی است که قبلا در اندازه و مشخصات توزیعی آن در زبان انگلیسی یافت شده اند. علاوه بر این، از تجزیه و تحلیل توزیعی استفاده می کنیم تا استدلال کنیم که بازیابی حافظه مبتنی بر نشانه به عنوان مکانیسم محرک خطا در درک مورد استفاده قرار می گیرد. ما پیشنهاد می کنیم که شباهت های متقابل زبان شناختی در جذب توافق حاصل از سخنرانان است که به وسیله ی تعمیرات و یا مکانیسم های خطا محور به طور یکنواخت در سراسر زبان ها اعمال می شود.
موضوعات مرتبط
علوم زیستی و بیوفناوری علم عصب شناسی علوم اعصاب شناختی
چکیده انگلیسی
Previous studies have found that English speakers experience attraction effects when comprehending subject-verb agreement, showing eased processing of ungrammatical sentences that contain a syntactically unlicensed but number-matching noun. In four self-paced reading experiments we examine whether attraction effects also occur in Spanish, a language where agreement morphology is richer and functionally more significant. We find that despite having a richer morphology, Spanish speakers show reliable attraction effects in comprehension, and that these effects are strikingly similar to those previously found in English in their magnitude and distributional profile. Further, we use distributional analyses to argue that cue-based memory retrieval is used as an error-driven mechanism in comprehension. We suggest that cross-linguistic similarities in agreement attraction result from speakers deploying repair or error-driven mechanisms uniformly across languages.
ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Journal of Memory and Language - Volume 82, July 2015, Pages 133-149
نویسندگان
, , , , ,