متاداده (به انگلیسی: Metadata) به آن دسته از دادهها گفته میشود که جزئیات یک دادهٔ دیگر را تشریح میکند. به عبارت دیگر فرادادهها، دادههایی هستند دربارهٔ دادههای دیگر. برخی این واژه را اَبَرداده یا فوقداده هم ترجمه کردهاند. در کتابداری، برگههای دادهنما معمولاً شامل اطلاعاتی همچون نام نویسندهٔ کتاب، تاریخ چاپ، تعداد صفحات، شمارگان، زبان کتاب، نام مترجم، کلیدواژهها و غیره هستند. هدف از دادهنمایی، دستیابی آسانتر و بهتر به دادههای موجود است.
مزایا و کاربردهای فراداده اساس کاربرد فراداده، کاوش، بازیابی، دسترسی، کشف، مستندسازی، ارزیابی، و انتخاب منابع الکترونیکی به ویژه منابع شبکهای است که باعث افزایش دقت در بازیابی میگردد. مهمترین کاربردهای فراداده را این چنین توصیف کرد: ۱. فراهم نمودن امکان نمایه سازی طیف گستردهای از نوع منابع اطلاعاتی شبکهای، ۲. کمک به کشف و بازیابی مؤثر اطلاعات، ۳. امکانپذیر ساختن تشخیص مطابقت منابع بازیابی شده با نیاز کاربران، ۴. کنترل اطلاعات محدود از لحاظ دسترسی، جلوگیری از دسترسی برخی کاربران به دادهها (مانند کودکان)، ۵. ارائه تاریخ دادهها تأثیر میگذارد نظیر: شرایط قانونی، سن، اندازه و…، ۶. ارائه تاریخ دادهها مانند: منبع اصلی و هرگونه تغییر شکل بعدی، ۷. ارائه اطلاعاتی در مورد مالک یا پدیدآورنده منبع مانند نشانی پست الکترونیکی، ۸. نشان دادن روابط منابع با دیگر منابع از قبیل: پیوندهایی به نسخههای قبلی و بعدی، ۹. کمک به تصمیمگیری در مورد اینکه چه شکل و قالبی از دادهها باید بازیابی شوند (در صورت وجود قالبهای متعدد)، ۱۰. تطبیق، اشتراک، و یکپارچهسازی منابع اطلاعاتی ناهمگن شبکهای، ۱۱. کنترل مدیریت دادهها.
نسبت متا داده به داده را می توان نسبت شناسنامه به فرد دانست. همانطور که شناسه هر فرد، ملیت، سن، محل تولد و. . . او را نشان می دهد متا داده نیز هویت یک داده را بیان می کند و همانطور که ویژگیهای بعدی مانند ازدواج، تولد فرزندان و مرگ در شناسنامه ثبت می شود. پس از اجرای هر برنامه متا داده ها مربوطه باید ثبت گردد. حتی هنگام حذف داده، متاداده مربوط باید تولید گردد تا زمانی که پرس و جوی اجرا می شود سیستم آگاه باشد که الان داده مربوطه کجا می باشد در پایگاه یا نزدیکترین مکان ذخیره سازی. در واقع متاده ها باید بتوانند همانند یک نقشه گنج کاربران را قادر سازد که مکان داده ها و چگونگی رسیدن به آنها را بیابد و ملاحظات ضروری را در کار با آنها را تشریح نماید و بدین منظور باید ساده و روان باشد و عبارات فنی و تکنیکی حتی الامکان در آن کم باشد.
هستهی مشکل، قابلیت متادادهی مدیریت شدهای است که در شیرپوینت ۲۰۱۰ معرفی شده و استفاده یا عدم استفاده از آن توسط سازمان است. متادادهی مدیریت شده در شیرپوینت ۲۰۱۰ از شماری رویکرد برای دستهبندی اطلاعات شامل طبقهبندی سلسهمراتبی، ردهبندی اجتماعی (فکسونومیها) و انبارههای اصطلاحات با مدیریت متمرکز پشتیبانی میکند اما کاربران از چالشها و دشواریهای استفاده از سیستم شکایت دارند. مطالعه نشان داد که سازمانها از انبارهی اصطلاحات یا آفیس ۳۶۵ و اجزای برخط شیرپوینت برای معرفی یا گسترش پروژههای زیر در سازمان استفاده میکنند یا خواهند کرد.
در این صفحه تعداد 253 مقاله تخصصی درباره متاداده که در نشریه های معتبر علمی و پایگاه ساینس دایرکت (Science Direct) منتشر شده، نمایش داده شده است. برخی از این مقالات، پیش تر به زبان فارسی ترجمه شده اند که با مراجعه به هر یک از آنها، می توانید متن کامل مقاله انگلیسی همراه با ترجمه فارسی آن را دریافت فرمایید. در صورتی که مقاله مورد نظر شما هنوز به فارسی ترجمه نشده باشد، مترجمان با تجربه ما آمادگی دارند آن را در اسرع وقت برای شما ترجمه نمایند.
مقالات ISI متاداده (ترجمه نشده)
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند. در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
Keywords: متاداده ; Metadata; Heterogeneous databases; Interactive data exploration and discovery; Data sharing; Digital libraries; Cross-disciplinary applications