کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
3800170 1244620 2006 7 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
OriginalesAdaptación lingüística y validación al castellano de la escala LANSS (Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs) para el diagnóstico diferencial del dolor neuropáticoLinguistic adaptation and Spanish validation of the LANSS (Leeds
موضوعات مرتبط
علوم پزشکی و سلامت پزشکی و دندانپزشکی پزشکی و دندانپزشکی (عمومی)
پیش نمایش صفحه اول مقاله
OriginalesAdaptación lingüística y validación al castellano de la escala LANSS (Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs) para el diagnóstico diferencial del dolor neuropáticoLinguistic adaptation and Spanish validation of the LANSS (Leeds
چکیده انگلیسی

Fundamento y objetivoAdaptación lingüística y validación al castellano de la escala LANSS (Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs) para el diagnóstico diferencial del dolor neuropático.Material y métodoEstudio transversal de validación en 2 fases: a) adaptación cultural al castellano mediante equivalencia conceptual con traducción y retrotraducción, por duplicado, y revisión por panel de expertos, y b) estudio de validación de la escala en pacientes con dolor neuropático, nociceptivo y mixto, en el que se evaluaron las propiedades de fiabilidad (consistencia interna y acuerdo entre jueces, con coeficiente kappa y coeficiente de correlación intraclase) y validez (análisis de curves COR, concordancia con el diagnóstico de referencia y determinación de la sensibilidad, la especificidad y los valores predictivos positivo y negativo).ResultadosEl estudio incluyó a 156 sujetos (90 mujeres; el 58,4%); 89 con dolor con un componente neuropático (con una edad media [desviación estándar] de 59,6 [19,4] años, 22 de ellos con dolor mixto debido a radiculopatía) y 67 con dolor nociceptivo (de edad media, 66,6 [11,8] años). El diagnóstico del tipo de dolor se realizó por criterios clínicos habituales. Entrevistadores entrenados aplicaron la escala por duplicado y a ciegas sobre el diagnóstico de referencia. La escala mostró buena fiabilidad (consistencia interna, α de Cronbach y coeficiente de Guttman de las 2 mitades entre 0,68 y 0,71; concordancia entre jueces, κ = 0,70; y coeficientes de correlación intraclase, 0,77 y 0,92) y validez para un punto de corte ≥ 12 puntos, que fue el que mejor discriminó a los pacientes con dolor de componente neuropático de aquellos con dolor nociceptivo; coeficiente κ = 0,70 (intervalo de confianza [IC] del 95%, 0,59-0,81; p < 0,0001), área bajo la curva, 0,929 (p < 0,0001), especificidad del 89,4% (IC del 95%, 79,4%-95,6%) y valor predictivo positivo del 91,1% (IC del 95%, 82,6%-96,4%).ConclusionesLa versión española de la escala LANSS es fiable y válida para el diagnóstico diferencial de dolor neuropático en España.

Background and objectiveThis study was intended to achieve a linguistic adaptation and validation into Spanish of the LANNS scale for the differential diagnosis of neuropathic pain.Material and methodCross-sectional validation study carried out in two phases: first, cultural adaptation into Spanish language, by means of a conceptual equivalence approach, including forward and backward translations in duplicate and review by experts; and second, validation study of the scale in patients with neuropathic, noniceptive and mixed pain, in which the scale properties of reliability (internal consistency and inter-rater agreement with kappa and intra-class correlation coefficients) and validity (ROC curves analisys, agreement with reference diagnosis and determination of sensitivity, specificity and positive and negatives predictive values) were evaluated.ResultsA total of 156 subjects (90 women, 58.4%), 89 with pain of neuropathic origin (mean age [SD], 59.6 [19.4] years, 22 with mixed pain due to radiculopathy) and 67 with nociceptive pain (66.6 [11.8] years) were included in the study. Diagnosis of the type of pain was performed by standard clinical criteria. The scale was administrated by trained interviewers, in duplicate and blinded to the reference diagnosis. The scale showed good reliability (internal consistency: Cronbach and Guttman split-half coefficients between 0.68 and 0.71; inter-rater agreement: kappa coefficient of 0.70 and intra-class correlation coefficients between 0.77 and 0.92) and validity for a cut-off value ≥ 12 points, which represented the best value to discriminate between patients with neuropathic and nociceptive components of pain (kappa coefficient = 0.70; CI 95%, 0.59-0.81; p < 0.0001); area under the curve, 0.929; (p < 0.0001); specificity, 89.4% (CI 95%, 79.4%-95.6%) and positive value, 91.1%; CI 95%, 82.6%-96.4%).ConclusionsThe Spanish version of the LANSS scale is reliable and valid for the differential diagnosis of neuropathic pain.

ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Medicina Clínica - Volume 127, Issue 13, October 2006, Pages 485-491
نویسندگان
, , , , , , ,