کد مقاله | کد نشریه | سال انتشار | مقاله انگلیسی | نسخه تمام متن |
---|---|---|---|---|
6832255 | 617423 | 2016 | 12 صفحه PDF | دانلود رایگان |
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Language competence in forensic interviews for suspected child sexual abuse
ترجمه فارسی عنوان
شایستگی زبان در مصاحبه های قانونی برای سوءاستفاده جنسی مشکوک به کودک
دانلود مقاله + سفارش ترجمه
دانلود مقاله ISI انگلیسی
رایگان برای ایرانیان
کلمات کلیدی
فرهنگ، سوء استفاده جنسی از کودک، مراکز حمایت از کودکان، مهاجران، مصاحبه های تحقیقاتی، صلاحیت زبان،
ترجمه چکیده
مصاحبه های قانونی با کودکان برای سوء استفاده جنسی از سوء استفاده جنسی از فرزندان از لحاظ سطح رشد آنها، آمادگی برای افشای، فرهنگ و زبان. این زمینه تحقیقاتی را نشان می دهد که نشان می دهد چگونه زمینه های مختلف فرهنگی و زبانی کودکان را در نظر بگیریم. این مقاله بر روی صلاحیت زبان تمرکز دارد، در اینجا به عنوان توانایی یک سازمان و پرسنل آن (در این مورد مراکز مشاوره کودک و مصاحبه کنندگان قانونی) تعریف می شود تا به طور موثر با مشتریان بدون در نظر گرفتن زبان مورد نظر خود ارتباط برقرار کنند. در این مطالعه کیفی، 39 نفر از مصاحبه شوندگان پزشکی قانونی آمریکایی و مدیران مرکز حمایت از کودکان، تجربیات، شیوه ها و نظرات خود را در مورد مصاحبه با کودکان و خانواده هایی که زبان مادری زبان انگلیسی نیستند، مورد بحث قرار دادند. مباحث عبارتند از اهمیت مصاحبه با کودکان در زبان مورد نظر خود، مشکلات مصاحبه های تفسیر شده، مصاحبه های دو زبانه و رویه های فعلی و توصیه شده. توصیه هایی برای تمرین و تحقیقات بیشتر گنجانده شده است.
موضوعات مرتبط
علوم پزشکی و سلامت
پزشکی و دندانپزشکی
پریناتولوژی (پزشکی مادر و جنین)، طب اطفال و بهداشت کودک
چکیده انگلیسی
Forensic interviews with children for suspected child sexual abuse require meeting children “where they are” in terms of their developmental level, readiness to disclose, culture, and language. The field lacks research indicating how to accommodate children's diverse cultural and linguistic backgrounds. This article focuses on language competence, defined here as the ability of an organization and its personnel (in this case, Child Advocacy Centers and forensic interviewers) to communicate effectively with clients regardless of their preferred language(s). In this qualitative study, 39 U.S. child forensic interviewers and child advocacy center directors discussed their experiences, practices, and opinions regarding interviews with children and families who are not native speakers of English. Topics include the importance of interviewing children in their preferred language, problems in interpreted interviews, bilingual interviews, and current and recommended procedures. Recommendations for practice and further research are included.
ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Child Abuse & Neglect - Volume 58, August 2016, Pages 51-62
Journal: Child Abuse & Neglect - Volume 58, August 2016, Pages 51-62
نویسندگان
Lisa A. Fontes, Amy C. Tishelman,