دانلود مقالات ISI درباره صید جانبی، صید ضمنی + ترجمه فارسی
Bycatch
آشنایی با موضوع
صید جانبی یا صید ضمنی به این معنی است که برای صید یک پوند غذای دریائی ۱۰ برابر موجودات دیگر نیز صید می شوند و می میرند. صید جانبی تقریباً ۲۵ درصد از کل صید جهان را تشکیل میدهد و گونههای متنوعی از حیات دریایی، ازجمله ماهیان چندان کوچکی را که نمیتوان فروخت یا ماهیان بدون ارزش تجاری، گونههای فُک، دلفین، کوسه، لاکپشت، و حتی مرغهای دریایی، را دربرمیگیرد. میزان صید جانبی گاهی ممکن است از صید اصلی تجاوز کند؛ مثلاً تورانداختن برای صید میگو گاه به صید آبزیان بیمصرفی میانجامد که تعدادشان ۱۲۵ تا ۸۳۰ درصد از شمار میگوهای صید شده است. بنابر یک برآورد، هرساله در آبهای ایالات متحده براثر توراندازی برای صید میگو ۵۵هزار قطعه لاکپشت دریایی جان خود را ازدست میدهند. فقط تورهای بزرگ منجربه صید جانبی نمیشوند، بیشتر از ۴۰هزار قطعه آلباتروس۱ هرساله در نیمکرۀ جنوبی براثر گیرافتادن در تورهای ماهیگیری، هنگام خوردن ماهی مرکبی که طعمۀ ماهی تون است، خفه میشوند. در حال حاضر اکثر کشورها با مشکل صید ضمنی مواجه و اقداماتی را در این زمینه به عمل آورده اند. انواع مختلفی از تورهای ترال و ابزارهای کاهنده صید ضمنی برای حذف و یا کاهش صید ضمنی طراحی گردیده است. درخلیج فارس تنها وسیله صید میگو و یا در واقع اقتصادی ترین روش صید میگو، ترال کف می باشد، طی سال های گذشته راهکارهای مناسبیکه بتواند علاوه برکاهش صید ضمنی، استحصال میگو را بدنبال داشته باشد معرفی شده و طی دو دهه گذشته ابزارهای کاهنده صید ضمنی مختلفی مورد بررسی و آزمایش قرار گرفت.
در این صفحه تعداد 280 مقاله تخصصی درباره صید جانبی، صید ضمنی که در نشریه های معتبر علمی و پایگاه ساینس دایرکت (Science Direct) منتشر شده، نمایش داده شده است. برخی از این مقالات، پیش تر به زبان فارسی ترجمه شده اند که با مراجعه به هر یک از آنها، می توانید متن کامل مقاله انگلیسی همراه با ترجمه فارسی آن را دریافت فرمایید. در صورتی که مقاله مورد نظر شما هنوز به فارسی ترجمه نشده باشد، مترجمان با تجربه ما آمادگی دارند آن را در اسرع وقت برای شما ترجمه نمایند.
مقالات ISI صید جانبی، صید ضمنی (ترجمه نشده)
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند. در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.