کد مقاله | کد نشریه | سال انتشار | مقاله انگلیسی | نسخه تمام متن |
---|---|---|---|---|
6838805 | 618446 | 2014 | 10 صفحه PDF | دانلود رایگان |
عنوان انگلیسی مقاله ISI
A calligraphic based scheme to justify Arabic text improving readability and comprehension
ترجمه فارسی عنوان
یک طرح مبتنی بر خوشنویسی برای توجیه متن عربی، بهبود خوانایی و درک مطلب
دانلود مقاله + سفارش ترجمه
دانلود مقاله ISI انگلیسی
رایگان برای ایرانیان
کلمات کلیدی
تایپوگرافی عربی، فونت، کاشیدا، توجیه متن، خوانایی، درک مطلب،
ترجمه چکیده
مطالعات همبستگی بین درک خواندن و ظاهر بصری متن نمایش داده شده نشان داده است. یکی از عواملی که بر دید بصری یک متن تأثیر می گذارد هماهنگی آن است. هدف این مقاله، توسعه و اجرای یک الگوریتم پیشرفته برای تولید یک متن عربی صحیح است. اکثر ابزارهایی که برای اسناد الکترونیکی طراحی شده اند با توجه به زبان عربی متناسب نیستند. بنابراین، اینها نقض قوانین خوشنویسی هستند و یا از زیبایی شناسی که توسط سنت قرن ها از خوشنویسی عربی ساخته شده است. طرح ما توسعه داده شده است واقع گرایانه تر خواندن و لذت بخش تر از زیبایی است. این یک فرایند دو مرحله ای است. خطوط با کل کلمات پر شده است، بعد از آن ما از فرم متناوب حروف برای فشرده سازی یا کشش خط به صورت مورد نیاز استفاده می کنیم. در مرحله دوم، ما از کاشیدا (کشیدن خط اتصال بین حروف) استفاده می کنیم تا شکاف های باقیمانده را پر کنیم. قوانین سختگیرانه ای وجود دارد که تعیین می کند که چه زمانی، و حداقل / حداکثر طول کشیاده یک کلمه می تواند داشته باشد. ما متن عربی متناسب خود را در مورد دانشجویان دانشگاه مورد آزمایش قرار دادیم. این آزمایش نشان داد که شرکت کنندگان توانستند سریعتر بخوانند و در هنگام ارائه متن موثقشان، درک بهتر داشته باشند. طرح ما طراحی شده را می توان به زبان های دیگر گسترش داد که دارای اسکریپت اساسی عربی هستند، برای مثال فارسی و اردو.
موضوعات مرتبط
مهندسی و علوم پایه
مهندسی کامپیوتر
نرم افزارهای علوم کامپیوتر
چکیده انگلیسی
Studies have shown a correlation between reading comprehension and the visual appearance of the displayed text. One of the factors that affect the visual look of a text is its alignment. The purpose of this paper is to develop and implement a sophisticated algorithm to output a properly justified Arabic text. Most of the tools geared for e-document have not been tailored with Arabic in mind. And so, these either violate several calligraphic rules, or are a far cry from the aesthetics developed by the centuries old tradition of Arabic calligraphy. The scheme we developed is more realistic calligraphically and more pleasing aesthetically. It is a two-step process. Lines are populated with whole words, afterwards we use alternate form of the letters to compress or stretch the line as needed. In the second step we use kashida (elongation of the connecting line between the letters) to fill in the remaining gaps. There are strict rules which dictate which, when, and the minimum/maximum length of the kashida a word can have. We tested our justified Arabic text on university students. The experiment revealed the participants were able to read faster and had a better comprehension when presented with our justified text. The scheme we devised could be extended to other languages which share the basic Arabic script, e.g. Persian, and Urdu.
ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Computers in Human Behavior - Volume 39, October 2014, Pages 177-186
Journal: Computers in Human Behavior - Volume 39, October 2014, Pages 177-186
نویسندگان
Aqil M. Azmi, Abeer Alsaiari,