Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Core histones; Chicken; Top-down proteomics; Post-translational modifications; Proteoform;
مقالات ISI تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه (ترجمه نشده)
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Curcumin; Antiviral; PI3K/Akt; NF-κB; Molecular mechanisms; BEC; human buccal epithelial cells; CVB3; , coxsackievirus B3; DNV-2; dengue virus type 2; EV71; enterovirus; FIPV; feline infectious peritonitis virus; FHV; flock house virus; HN; haemagglutini
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Capillary zone electrophoresis; Bottom-up proteomics; Glycomics; Post-translational modifications; Applications in clinical chemistry;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Aβ; amyloid beta; AMPAR; α-amino-3-hydroxy-5-methyl-4-isoxazolepropionic acid receptor; AD; Alzheimer's disease; APP; amyloid precursor protein; Arc; activity-regulated cytoskeleton-associated protein; BDNF; brain-derived neurotrophic factor; AFM; ato
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; CDK; cyclin-dependent kinase; PTMs; post-translational modifications; AR; androgen receptor; PCa; prostate cancer; PSA; prostate specific antigen; ENZ; enzalutamide; CSS; charcoal stripped serum; FBS; fetal bovine serum; ER; estrogen receptor; PR; progest
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Extracellular vesicles; Exosome; Post-translational modifications; Glycosylation; Phosphorylation; Proteomics; Mass spectrometry;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Premature labour; Two-dimensional gel electrophoresis; Post-translational modifications; LCMS/MS; Protein species; Proteoforms;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; CVD; cardiovascular disease; FA; fatty acid; ECHA; trifunctional enzyme subunit alpha; ECHB; trifunctional enzyme subunit beta; THIM; 3-ketoacyl-CoA thiolase; ER; estrogen receptor; PPARA; peroxisome proliferator-activated receptor alpha; PRGC1; peroxisom
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Derivatization; Mass spectrometry; Post-translational modifications; Proteomics; Quantification; Tagging;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Antibody-drug conjugate; Hydrophilic interaction chromatography; High-resolution mass spectrometry; Post-translational modifications; Glycans profiling;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; AAb; autoantibody; HbA1c; hemoglobin A1c; GAD; glutamic acid decarboxylase; GADA; GAD autoantibody; FPG; fasting plasma glucose; IA-2A; insulinoma 2-associated autoantibody; IAA; insulin autoantibody; ICA; islet-cell cytoplasmic autoantibody; OGTT; oral g
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; ACN; acetonitrile; FA; formic acid; GlcNAc; N-acetylglucosamine acid; hCG; human Chorionic Gonadotropin; hCGα; alpha subunit of the human Chorionic Gonadotropin; hCGβ; beta subunit of the human Chorionic Gonadotropin; Neu5Ac; N-acetylneuraminic acid; mA
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Recombinant therapeutics; Aggregation; Host cell proteins; Glycosylation; Regulation; Biopharmaceuticals; 2D-PAGE; Two-dimensional polyacrylamide gel electrophoresis; ADCC; antibody-dependent cell-mediated cytotoxicity; AUC/SV-AUC; (Sedimentation velocity
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; PTM; post-translational modifications; ROS; reactive oxygen species; MSO; methionine sulfoxide; CD; circular dichroism; MD; molecular dynamics; Th-T; thioflavin T; CR; Congo red; Protein oxidation; Protein misfolding; Protein aggregation; Oxidative stress
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Heme proteins; Post-translational modifications; Cross-link; Protein design; Inhibitors;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; STn; sialyl Tn antigen; LOD; lowest limit of detection; LLOQ; lowest limit of quantification; Solid-phase proximity ligation assay (SP-PLA); Post-translational modifications; Glycosylation; CD44; p53; EGFR; E-cadherin; Phosphorylation; Protein detection;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Top-down mass spectrometry; Sarcomeres; Post-translational modification; Phosphorylation; AP; alkaline phosphatase; cAMP; cyclic adenosine monophosphate; CK2; casein kinase 2; ECD; electron capture dissociation; ELC; essential light chain; ELISA; enzyme-l
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Mitochondria; Proteomics; Mass spectrometry; Cancer; 1DE; one-dimensional gel electrophoresis; 2DE; two-dimensional gel electrophoresis; 2D-DIGE; fluorescent two-dimensional difference gel electrophoresis; AP; affinity purification; ACAT1; mitochondrial a
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; APP; amyloid precursor protein; CASP6; caspase-6; Co-IP; co-immunoprecipitation; CRM; cis-regulatory module; DDBJ; DNA Data Bank of Japan; EMBL; European Molecular Biology Laboratory; HD; Huntington disease; HTT; huntingtin; IPI; International Protein Ind
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; GI; gene interaction; PP; protein-protein interaction; URL; Uniform Resource Locators; STRING; Search Tool for the Retrieval of Interacting Genes/Proteins; COGs; Cluster of Orthologous Groups; KEGG; Kyoto Encyclopedia of Genes and Genomes; MINT; Molecular
Top-down protein identification using isotopic envelope fingerprinting
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Protein identification; Intact protein; Intact proteome; Top-down; Isotopic envelope fingerprinting; Protein database search; Post-translational modifications; Protein species; Proteoform; UVPD;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; ALP; alkaline phosphatase; AKT; protein kinase B; BSP; bone sialoprotein; DSPP; dentin sialophosphoprotein; DMP; dentin matrix protein-1; ECM; extracellular matrix; ERK; extracellular signal-regulated kinase; ETD; electron transfer dissociation; JNK; c-Ju
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Chromatin-modifying complex; Nucleosome; Post-translational modifications; Electron microscopy; X-ray crystallography; Nuclear magnetic resonance spectroscopy;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Archaea; Bacteria; post-translational modifications; protein glycosylation;
Deciphering lymphoma pathogenesis via state-of-the-art mass spectrometry-based quantitative proteomics
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; FFPE; formalin fixed parafin embedded; PTMs; post-translational modifications; MS; mass spectrometry; nLC-MS/MS; nano liquid chromatography tandem mass spectrometry; FASP; filter-aided sample preparation; SDS-PAGE; sodium dodecyl sulfate polyacrylamide
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; BAL; bronchoalveolar lavage; ChIA-PET; chromatin interaction analysis with paired-end tag; ChIP-seq; chromatin inmunoprecipitation and massively parallel sequencing; circ-ncRNA; circulating noncoding RNA; CRC; colorectal cancer; CRISPR-Cas9; clustered, re
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Lens; Crystallins; Cataract; Two-dimensional gel electrophoresis; Post-translational modifications; Amyloid;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; MS; mass spectrometry; LC; liquid chromatography; MRM; multiple reaction monitoring; DP; declustering potential; CE; collision energy; apoA1; apolioprotein A-1; RBP4; retinol-binding protein 4; TTR; transthyretin/prealbumin; CO9; complement component 9; C
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Protein glycosylation; Post-translational modifications; Insect glycans; Development; Fucose; Pauci-mannose; CNS;
Structural and functional integrity of human serum albumin: Analytical approaches and clinical relevance in patients with liver cirrhosis
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Human serum albumin; Non-oncotic properties; Post-translational modifications; Liver cirrhosis; Liquid chromatography-mass spectrometry; Spectroscopic methods;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Human serum albumin isoforms; Mass spectrometry; Post-translational modifications; Alcoholic hepatitis
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; PTM; post-translational modifications; KAT; lysine acetyl transferases; PHB; poly[(R)-3-hydroxybutyrate]; PASK; poly acidic, serine and lysine rich domain; PARP; poly ADP ribose polymerase; SAM; S-adenosyl methionine;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; WS; water soluble; WI; water insoluble; PTMs; post-translational modifications; RP-HPLC; reverse-phase high-performance liquid chromatography; MS; mass spectrometry; LC-MS; liquid chromatography-mass spectrometry; LC-MS/MS; liquid chromatography coupled
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Cysteine; Post-translational modifications; Mass spectrometry; Proteomics; Review;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Phosphopeptides; O-Glycopeptides; Caseinomacropeptide; Post-translational modifications; HILIC; Tandem mass spectrometry
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; mass spectrometry; molecular phenotyping; post-translational modifications; protein arrays; protein dynamics; protein signatures; AP-MS; affinity purification-mass spectrometry; FDR; false discovery rate; MS; mass spectrometry; PDH; pyruvate dehydrogenas
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Vitis vinifera; Induced resistance; Plant defense; Phosphoproteomics; Post-translational modifications; Gel-free proteomics
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Cardiac disease; Post-translational modifications; Oxidative stress; Cardioprotection
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Human serum albumin isoforms; Mass spectrometry; Post-translational modifications; Biomarkers; Albumin dimers
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Post-translational modifications; Sulfation; IRMPD spectroscopy;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Polymeric nanoparticle; Epigenetic inhibitor; Drug delivery; Controlled release; Stimuli-responsive; ADCA; adenocarcinoma; BrD; bromodomain; BRET; bioluminescence resonance energy transfer; DDS; drug delivery system; DLS; dynamic light scattering; DMF; di
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Epigenetics; Post-translational modifications; Histone; Computer-aided molecular design; Drug design; Drug discovery
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; DDA; data-dependent acquisition; DIA; data-independent acquisition; ECD; electron capture dissociation; ETD; electron transfer dissociation; LC; liquid chromatography; PTM; post-translational modifications; Middle-down proteomics; ETD; Electron transfer d
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Phosphorylation; Post-translational modifications; PTMs; Electron capture dissociation; ECD;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Continuous bioprocessing; Semi-continuous bioprocessing; Blood clotting factors; BeneFIX; ReFacto; ReFacto AF; Xyntha; Factor IX, factor VIII; Perfusion; Re-feed; Post-translational modifications; Gamma-carboxylation;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Mass spectrometry; Virus; Histone; Post-translational modifications; Proteomics; Pathogen; Epigenetics;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Xeroderma pigmentosum; Protein structure; TC-NER; GG-NER; DNA repair; Post-translational modifications
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; Post-translational modifications; Histones; Heterochromatin; Epigenetics; Chromatin assembly; Genomic integrity;
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; 2 DE; 2-dimensional electrophoresis; ABPP; activity-based protein profiling; BFGF; basic fibroblast growth factor; CML; chronic myeloid leukemia; CRC; colorectal cancer; DIGE; differential in gel electrophoresis; EGF(R); epidermal growth factor (receptor)
Keywords: تغییرات پس از ترجمه، پیرایش پساترجمه; VDBP; vitamin D binding protein; MRM; multiple reaction monitoring; PTM; post translational modification; A1AT; alpha-1-antitrypsin; ToF; time of flight; MS; mass spectrometry; DIGE; difference gel electrophoresis; Biomarkers; Intestinal-type gastric aden