کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
376044 622849 2015 10 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Mothering in a foreign language: Silent and/or multilingual mothers in Dalia Staponkutė's The Silence of the Mothers
ترجمه فارسی عنوان
مادری در یک زبان خارجی: مادران خاموش و / یا چند زبانه در دالیا : سکوت مادران
موضوعات مرتبط
مهندسی و علوم پایه مهندسی مواد دانش مواد (عمومی)
چکیده انگلیسی

SynopsisThis article analyses the figure of the silent mother portrayed in Dalia Staponkutė's essay The Silence of the Mothers partly based on many Lithuanian women who, after the fall of the Berlin wall, emigrated to Western countries through marriage and are often negatively stereotyped as passive, silent, sexualized and unintelligent. I argue for a more complex interpretation. The silent mother's inability to embrace the language of the host country originates in her trauma associated with the complicated history and gender culture of her native, recently decolonized post-Soviet Lithuania. Conversely, the multilingual mother, as also portrayed in Staponkutė's essay, embodies the potential to overcome the trauma and alleviate the pain of motherly silence. The mechanism of shuttle translation evoked in the essay enables her to overcome her personal and cultural trauma as well as create and sustain an embodied linguistic bond with her children.

ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Women's Studies International Forum - Volume 52, September–October 2015, Pages 82–91
نویسندگان
,