کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
11020582 1716292 2018 18 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Multilingual repertoire management and illocutionary functions in Yiddish signage in Manchester
ترجمه فارسی عنوان
مدیریت پرونده چند زبانه و عملکرد غیرقانونی در نشانه ییدیش در منچستر
کلمات کلیدی
چشم انداز زبانی، ییدیش، عبری، منچستر، گفتمان نظارتی، سواد چند زبانه،
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی علوم انسانی و هنر زبان و زبان شناسی
چکیده انگلیسی
Drawing on a corpus of annotated images that capture the linguistic landscape of a residential neighbourhood in Greater Manchester (UK) with a large Hasidic-Haredi (so-called 'ultra-Orthodox') Jewish population, we show how choices within a multilingual repertoire are both indicative and constitutive of different communicative acts and illocutions. Written Yiddish is embedded into an established tradition of literacy where creativity is accompanied by authoritative citations from Hebrew scripture. We discuss the use of Yiddish in affective, appellative, mobilising, regulatory and prohibitive actions. Semi-public use of written Yiddish is directed at participants who share a repertoire of closely intertwined social, religious and linguistic practices. Unlike many other lesser-used languages, the use of Yiddish in Haredi communities is not restricted to indexical identity flagging or commodification purposes. We show how in this multilingual setting, the indexical ordering of languages on written artefacts does not represent a hierarchy of absolute valorisation but rather a complementarity of functions that draws on simultaneous activation of several repertoire components.
ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Journal of Pragmatics - Volume 135, October 2018, Pages 53-70
نویسندگان
, , ,