کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
895075 914601 2015 9 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
The voices of newcomers. A qualitative analysis of the construction of transnational identity
ترجمه فارسی عنوان
صدای تازه واردین. یک تحلیل کیفی ساختن هویت فراملیتی
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی روانشناسی روان شناسی کاربردی
چکیده انگلیسی

Nowadays, globalization is connected with the emergence and reconstruction of new identities. For instance, the migration process implies the generation of new forms of identity, questioning the traditional homogeneous and static notions of identity. In this regard, the term “transnational identity” or “bicultural identity” has been suggested for these people that live in between two cultural frameworks and has to establish a dialogue between the country of origin (“there”) and the host country (“here”). This study shows the bicultural and multiple nature of ten immigrant life stories. These narratives illustrate how bicultural and multilingual skills become part of the self definition through the appropriation of cultural voices that manage the origin and host lifestyles, building hybrid and multiple identities that preserve certain ties with the origin society and take certain forms of life of the new culture and society. The novelty embodied in this work is the qualitative approach taken in the research. Most of the literature on transnational identity and transnationalism are based on theoretical discussions or quantitative data.

ResumenEn la actualidad, la globalización se asocia con la emergencia y reconstrucción de nuevas identidades. Por ejemplo, los procesos migratorios conllevan la generación de nuevas formas de identidad que cuestionan las nociones estáticas y homogéneas tradicionales. En este sentido, se ha sugerido el concepto de “identidad transnacional” o “identidad bicultural” para hacer referencia a las personas que viven entre dos o más modelos culturales distintos y deben, en consecuencia, mantener un diálogo entre la sociedad de origen (“allí”) y la de destino (“aquí”). Este estudio muestra la naturaleza bicultural y múltiple de diez historias de vida de inmigrantes. Estas narrativas ilustran cómo las habilidades biculturales y multilingües devienen parte de la definición identitaria a través de la apropiación de voces culturales que establecen un diálogo entre la sociedad de origen y de destino, facilitando la construcción de identidades hibridas y múltiples. La novedad de este trabajo reside en la aproximación cualitativa llevada a cabo dado que la mayoría de estudios en la literatura sobre identidad transnacional y transnacionalismo se basan bien en discusiones teóricas o bien en estudios cuantitativos.

ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Psychosocial Intervention - Volume 24, Issue 1, January–April 2015, Pages 17–25
نویسندگان
, ,