کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
895526 914661 2011 5 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Cross-cultural validity of the Five Facets Mindfulness Questionnaire: Adaptation and validation in a French-speaking sample
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی روانشناسی روان شناسی کاربردی
پیش نمایش صفحه اول مقاله
Cross-cultural validity of the Five Facets Mindfulness Questionnaire: Adaptation and validation in a French-speaking sample
چکیده انگلیسی

IntroductionRecent research has revealed that mindfulness training improves mental health and psychological functioning. Although several questionnaires have been developed to measure mindfulness, the Five Facets Mindfulness Questionnaire (FFMQ), [Baer et al., 2006. Using self-report assessment methods to explore facets of mindfulness. Assessment, 13, 27–45] is currently one of the most empirically-based scale assessing mindfulness.ObjectiveThe present study was designed to: (1) test the psychometric properties and (2) explore the structural validation of the French version of the FFMQ.MethodTwo hundred and fourteen participants were tested using the French version of the FFMQ.ResultsUsing confirmatory factor analysis, the results showed the French version of the FFMQ has good psychometric properties and a structural validity similar to the initial version.ConclusionThis adaptation constituted a validated mindfulness measure for French-speaking clinicians as well as researchers.

RésuméDes recherches récentes indiquent que l’apprentissage de la pleine conscience améliore la santé mentale et le fonctionnement psychologique. Unesérie de questionnaires a été développée en vue de mesurer ce construit. Parmi eux, le Five Facets Mindfulness Questionnaire (FFMQ) (Baer et al., 2006) est actuellement l’un des instruments empiriquement validés le plus utilisés pour mesurer la pleine conscience. La présente étude a alors été élaborée en vue : (1) de déterminer les propriétés psychométriques et (2) d’explorer la validité structurelle d’une adaptation francophone du FMQ. Deux cent quatorze participants ont complété l’adaptation francophone du FFMQ. Au moyen d’analyses factorielles confirmatoires, les résultats indiquent que la version francophone du FFMQ présente de bonnes propriétés psychométriques et une validité structurale similaire à la version initiale. La présente adaptation constitue ainsi une mesure valide d’évaluation de la pleine conscience utilisable tant pour le clinicien que le chercheur francophone.

ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Revue Européenne de Psychologie Appliquée/European Review of Applied Psychology - Volume 61, Issue 3, July 2011, Pages 147–151
نویسندگان
, , , , ,