کد مقاله | کد نشریه | سال انتشار | مقاله انگلیسی | نسخه تمام متن |
---|---|---|---|---|
933300 | 923335 | 2011 | 14 صفحه PDF | دانلود رایگان |

RésuméLa communication interethnique au Cameroun se caractérise souvent par un discours dévalorisant l’identité ethnique de l’autre. Lequel discours apparaît généralement sous forme d’insultes, de vannes, railleries ou blagues, racontées, chantées, romancées, radiodiffusées et télévisées parfois, et colportées de génération en génération. Cet article rend compte de quelques stratégies employées pour dénigrer l’altérité ethnique au Cameroun. Les analyses menées à partir de données (questionnaires, observations participantes, interviews), collectées à Yaoundé et dans d’autres régions du pays, montrent comment les Camerounais utilisent les emprunts, compositions nominales, métaphores, glissements sémantiques, métonymies, entre autres, pour déprécier, déshumaniser, diaboliser les membres de certains groupes ethniques et/ou pour gommer, phagocyter ou contester l’identité ethnique d’autres groupes.
Interethnic communication in Cameroon is sometimes characterized by a derogatory discourse on the ethnicity of others. This discourse generally appears in the form of insults, jokes, teases, etc. built into narrations, songs, fiction and telecasts, and is transported from one generation to the other. This article describes some of the strategies used to denigrate the ethnic identity of others in Cameroon. The analyses, based on data (questionnaires, participant-observations, interviews) collected in Yaoundé and other regions of the country, show how Cameroonians use borrowings, nominal compositions, metaphors, semantic shifts, metonymies, etc. to denigrate, downgrade, dehumanize, or demonize members of certain ethnic groups and/or to erase, minimize or contest the ethnicity of others and their ethnic groups.
Journal: Journal of Pragmatics - Volume 43, Issue 6, May 2011, Pages 1484-1497