کد مقاله کد نشریه سال انتشار مقاله انگلیسی نسخه تمام متن
374031 622468 2014 11 صفحه PDF دانلود رایگان
عنوان انگلیسی مقاله ISI
Bilingual teachers' language strategies: The case of an Arabic–Hebrew kindergarten in Israel
ترجمه فارسی عنوان
استراتژی های زبان آموزان دوزبانه: مورد یک مهد کودک عبری در اسرائیل
کلمات کلیدی
عبری دو زبانه مهد کودک، آموزش دوزبانه استراتژی های زبان، دو زبانه انعطاف پذیر، ترجمه
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی علوم اجتماعی آموزش
چکیده انگلیسی


• We investigated the bilingual teaching strategies.
• The most frequently used strategy was translanguaging.
• The teachers' orientation was to avoid translation.
• The teachers aimed to increase Jewish children motivation to acquire Arabic.
• The study highlights the need to rethink traditional bilingual language strategies.

The goal of this study was to investigate the language-teaching strategies used in a bilingual Arabic–Hebrew kindergarten in Israel. We used an ethnographic approach by applying a mixed methods design. The results demonstrate that the language-teaching strategy most frequently used by teachers was flexible bilingualism, through translanguaging that involved code-switching. This is in contrast to traditional instruction using language separation. In the teachers' opinion, translanguaging enables bilingual children to learn their second language efficiently, especially since Arabic is a socially weaker language in Israel, and it encourages children's interactive involvement in the kindergarten.

ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Teaching and Teacher Education - Volume 38, February 2014, Pages 22–32
نویسندگان
, ,