Keywords: ترجمه; Language ideologies; Language policy; Mother tongue-based multilingual education; Philippines; Translanguaging;
مقالات ISI ترجمه (ترجمه نشده)
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
Keywords: ترجمه; Academic writing; Translanguaging space; Translanguaging; Linguistic repertoire; Linguistic ideology; Lived experience;
Keywords: ترجمه; Translanguaging; Transformation; Critical pedagogy; Third space; Dilemmatic ideology;
Keywords: ترجمه; Multilingual learners; Ideologies; Translanguaging; Professional development; In-service teacher education;
Keywords: ترجمه; Plurilingualism; Literacies; Translanguaging; Non-formal education; Children; Collaborative research;
Keywords: ترجمه; Translanguaging; Language variation; Linguistic-ethnographic research; Classroom interaction; Primary education; Secondary education;
Keywords: ترجمه; Multimodal; Digital literacies; Adolescents; Composing; Processes; Translanguaging; Translingual writing;
Keywords: ترجمه; Academic language; Bilingualism; Translanguaging; English learners; Learning spaces;
Keywords: ترجمه; Latino; Immigrant; Siblings; Bilingual; Modeling; Syncretic literacy; Translanguaging;
Keywords: ترجمه; Bilingual Arabic–Hebrew kindergarten; Bilingual teaching; Language strategies; Flexible bilingualism; Translanguaging
Keywords: ترجمه; Digital code plays; Code switching; Computer Mediated Communication (CMC); Translanguaging; Networked multilingualism
Keywords: ترجمه; Globalisation; Language and identity; Ausbau; Translanguaging; China; Netherlands
Keywords: ترجمه; Quechua; Translanguaging; Bilingualism; Critical language awareness; Classroom interaction; Ethnography
The translingual digital practices of Saudi females on WhatsApp
Keywords: ترجمه; Digitally mediated communication; Mediated discourse analysis; Translanguaging;