کد مقاله | کد نشریه | سال انتشار | مقاله انگلیسی | نسخه تمام متن |
---|---|---|---|---|
7297987 | 1474706 | 2016 | 14 صفحه PDF | دانلود رایگان |
عنوان انگلیسی مقاله ISI
An investigation of how 100 articles in the Journal of Pragmatics treat transcripts of English and non-English languages
دانلود مقاله + سفارش ترجمه
دانلود مقاله ISI انگلیسی
رایگان برای ایرانیان
کلمات کلیدی
موضوعات مرتبط
علوم انسانی و اجتماعی
علوم انسانی و هنر
زبان و زبان شناسی
پیش نمایش صفحه اول مقاله
چکیده انگلیسی
The study shows a differential treatment of English and non-English data. 45% of the articles which handle only English data do not refer to the studied language at all. In contrast, 94% of the authors publishing on non-English data signify the language. There is great variety in the degree to which non-English data is accessible, and there are almost as many different types of transcripts of non-English data as there are articles. Much of the real-life variety of non-English language use is lost in the data displays, and the original is not sufficiently accessible to allow for independent analysis, as it would be if the data were in English. Only scant reflection of the choices are offered. The article concludes that there is a need to increase scientific precision, accessibility of non-English data, readability and practicality.
ناشر
Database: Elsevier - ScienceDirect (ساینس دایرکت)
Journal: Journal of Pragmatics - Volume 94, March 2016, Pages 98-111
Journal: Journal of Pragmatics - Volume 94, March 2016, Pages 98-111
نویسندگان
Maria Egbert, Mamiko Yufu, Fumiya Hirataka,