کد مقاله | کد نشریه | سال انتشار | مقاله انگلیسی | نسخه تمام متن |
---|---|---|---|---|
932891 | 1474745 | 2013 | 17 صفحه PDF | دانلود رایگان |

This paper investigates syntactic pivot patterns in French talk-in-interaction. In our data, pivot patterns recurrently amalgamate what has classically been called left dislocation and right dislocation, as in the following: ça je vais les prendre les feuilles thesei I will take themi the papersi. Here, the pivotal element (je vais les prendre I will take them) consists of a clause; the pre- and the post-pivot are each composed of an NP (ça and les feuilles, respectively) that is co-indexed by means of a pronoun (les them) within the pivot-clause. The paper investigates the interactional work that speakers accomplish through the [NP-clause-NP] pivot pattern. Results show that this pattern is routinized to different degrees for different interactional purposes: while speakers employ sedimented formats for proffering assessments, they configure the pivot pattern ad hoc for managing reference formulation. In the latter case, the pattern is patched together on-line, incrementally, following an emergent trajectory by means of which speakers respond to interactional contingencies on a moment-to-moment basis. We conclude that pivot patterns can be understood as processual products, adapted in the very course of their production to the contingencies of talk-in-interaction. As such, they are part of an emerging grammar for all practical proposes.
Journal: Journal of Pragmatics - Volume 54, August 2013, Pages 92–108