جنین (به انگلیسی: Embryo) به هوهستهای چندیاختهای دودسته گفته میشود. جنین مرحلهای از رشد در رحم مادر است. از آن در بابهاى مختلفى نظیر طهارت، جهاد، تجارت، رهن، وصیت، نکاح، ظهار،لعان، عتق، تدبیر، اقرار، صید و ذباحه، ارث و دیات سخن گفتهاند.
جنین در اوایل رشد خود دارای دمی کوتاه است و همچنین هیچ شباهتی به انسان ندارد طی یک ماه پس از بارورشدن تخمک، خصوصیات ظاهری تمام اعضاء مختلف بدن جنین شروع به تکوین میکنند و در ۲ تا ۳ ماه بعدی، بخش عمده جزئیات اعضاء گوناگون پایهریزی شدهاند. پس از ماه ۳، اعضای جنین از نظر ظاهری شبیه اندامهای نوزادی میشوند. البته باید دانست که همچنان بخش زیادی از تکامل سلولی هر عضو باقی ماندهاست و جهت تکمیل ان به ۵ ماه باقیمانده از یک دوره بارداری کامل نیاز است. حتی در زمان تولد نیز ساختمانهای خاصی، به خصوص دستگاه عصبی، کلیهها و کبد، بهطور کامل تکامل نیافتهاند. اما ناگفته نماند که جنین توسط هوای موجود در خون موجود در بند ناف تنفس میکند
در قرآن کریم مراحل شکل گیری و تکامل جنین چنین یاد شدهاست: نطفه، عَلَقه، مُضْغَه، تشکیل شدن استخوان، پوشانده شدن استخوان با گوشت و دمیدهشدن روح بر جنین.
مرحله تشکیل نطفه در آیات متعددی ذکر شدهاست. به نظر مفسران، مراد از نطفه ممزوج، که در قرآن تعبیر شده، نطفه حاصل از امتزاج سلول جنسی مرد و زن است.
آرای دیگری نیز در باره این تعبیر قرآنی بیان شده، از جمله اینکه مراد، وجود آمیزهای از اوصاف وراثتی والدین در نطفه است. بسیاری از مفسران مراد از آن را در این آیات قطعهای از خون منعقد شده دانستهاند. به نظر میرسد که این تفسیر تنها به معنای لغویعلقه نظر داشتهاست.
شکلگیری جنین در قرآن
عمده آیاتی که در این رابطه مورد استفاده قرار میگیرند عبارتند از:
". . . انا خلقنا الانسان من نطفة امشاج نبتلیه فجعلناه سمیعا بصیرا"
"و. . جعل نسله من سلالة من ماء مهین ثم سوّاه و نفخ فیه من روحه"
"خلق الانسان من علق"
"هو الذی خلقکم من تراب ثمّ من نطفة ثمّ من علقة ثُمّ یخرجکم طفلا"
"ایحسب الانسان ان یُترک سدی الم یک نطفة من منّی یمنی ثمّ کان علقة فخلق فسوی"
"یا ایها النّاس ان کنتم فی ریب من البعث فانّا خلقناکم من تراب ثمّ من نطفة ثمّ من علقة ثمّ من مضغة مخلّقة و غیرمخلقّة"
"ولقد خلقنا الانسان من سلالة من طین ثم جعلناه نطفة فی قرار مکین ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فکسونا العظام لحما ثم انشأ ناه خلقا آخر فتبارک اللّه احسن الخالقین
بر پایه علم پزشکی، جنین در روزهای اول تشکیل خود به تودهای سلولی به شکل توت تبدیل میشود که به آنمارولا میگویند. این توده سلولی به درونلایه مخاطی رحم نفوذ و از آن تغذیه میکند. برخی جنین را در این حالت به زالو تشبیه کرده و مراد از علقه را همین دانستهاند، زیرا جنین در این دوره برای تغذیه از خون مادر، مانندِ زالو، مادّهای به نام هپارین ترشح میکند تا از انعقاد خون پیشگیریشود. به نظر واژهشناسان، مراد از واژه مضغه تکه گوشتی به اندازه یک لقمه و هر چیز جویده شده است. به نظر مفسران، کاربرد تعبیر مضغه برای جنین از آن روست که آن در این مرحله همانند پاره گوشتی کوچک است. در آیه ۵ سوره حج، مرحله مضغه به دو حالت «مُخَلَّقَه» و «غیرمخلقه» تقسیم شده است.
بیشتر مفسران مراد از مخلقه را جنینی دانستهاند که در مرحله مضغه بودن خلقت تام مییابد و غیر مخلقه را جنینی که، به سبب کامل نشدن اعضای آن، به پیدایش جنین ناقصالخلقه و احیاناً سقط میانجامد به نظر شماری دیگر، مراد از مخلقه جنینی است که دارای اعضای متمایز است و مراد از غیر مخلقه مرحله پیش از آناست. مرحله بعدی تطور جنین بنا بر قرآن کریم، ساخته شدن استخوانها و پوشیده شدن آنها با گوشت است و براساسعلم جنینشناسی، از هفته هفتم بارداری، بخشی از بافتهای غضروفی به استخوان تبدیل میشود و در هفته هشتم، ستون فقرات و استخوانها با عضلات پوشانده میشود.
مرحله بعد، دمیده شدن روح در جنین است. تمام دستگاههایبدنجنین از چهار ماهگی رشد خود را آغاز میکنند و برخیاز آنها، مانند قلب و دستگاه گوارش، فعال میشوند. حرکات ارادی جنین از این دوره آغاز میگردد. در برخی احادیث تصریح شده است که روح در چهار ماهگی در جنین دمیده میشود. همچنین فاصله زمانی هر یک از مراحل نطفه، علقه، مضغه و نفخ روح با یکدیگر، چهل روز ذکر شدهاست.
در این صفحه تعداد 2109 مقاله تخصصی درباره جنین که در نشریه های معتبر علمی و پایگاه ساینس دایرکت (Science Direct) منتشر شده، نمایش داده شده است. برخی از این مقالات، پیش تر به زبان فارسی ترجمه شده اند که با مراجعه به هر یک از آنها، می توانید متن کامل مقاله انگلیسی همراه با ترجمه فارسی آن را دریافت فرمایید. در صورتی که مقاله مورد نظر شما هنوز به فارسی ترجمه نشده باشد، مترجمان با تجربه ما آمادگی دارند آن را در اسرع وقت برای شما ترجمه نمایند.
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند. در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.