Keywords: میان فرهنگی; Cross-cultural; Customer equity; Fast fashion; Social network; SPA brand
مقالات ISI ترجمه شده میان فرهنگی
Keywords: میان فرهنگی; Gender disparity; Job satisfaction; Managers; Cross-cultural
Keywords: میان فرهنگی; Trust; Hybrid retailing; Online consumer behavior; Cross-cultural; Thinking tendencies
مقالات ISI میان فرهنگی (ترجمه نشده)
مقالات زیر هنوز به فارسی ترجمه نشده اند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
در صورتی که به ترجمه آماده هر یک از مقالات زیر نیاز داشته باشید، می توانید سفارش دهید تا مترجمان با تجربه این مجموعه در اسرع وقت آن را برای شما ترجمه نمایند.
Keywords: میان فرهنگی; Schizotypy; Schizotypal traits; Psychosis; Cross-cultural; SPQ; Age; Sex;
Keywords: میان فرهنگی; Advance care directives; Temporality; Choice; Cross-cultural; Decision-making;
Keywords: میان فرهنگی; Dispositional optimism; Validation; Psychometric properties; Cross-cultural; Personality;
Keywords: میان فرهنگی; Bullying; Personality; HEXACO; China; Cross-cultural; Adolescents; Evolution;
Keywords: میان فرهنگی; Consumers; Cross-cultural; Culture; Developed; Emerging; Economies; Marketing;
Keywords: میان فرهنگی; Sustainable consumption; Culture; Cross-cultural; Norms; Self-enhancing behavior; Theory of reasoned action;
Keywords: میان فرهنگی; Depression; Rumination; Drinking motives; Alcohol-related problems; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Impulsivity; College alcohol beliefs; Alcohol; College students; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Schizotypy; Schizotypal personality; Psychosis; Cross-cultural; SPQ-B; Psychosis risk;
Keywords: میان فرهنگی; Manchester driver behaviour questionnaire; Factor structure; Cross-cultural; Accidents;
Keywords: میان فرهنگی; supervision; cross-cultural; cognitive-behavior therapy; case study;
Keywords: میان فرهنگی; Taste intensity; Nutrient content; Commonly consumed; Foods; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Philanthropy; Wine industry; Motives; Benefits; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Emerging market; Shopping motivation; Compulsive buying; Developed market; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Trained panel; Taste profiling; Panel performance; Cross-cultural; SpectrumTM;
Keywords: میان فرهنگی; Autism; Siblings; Qualitative; Interpretive phenomenological analysis; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Delinquency; Leisure; Free-time; Cross-cultural; Cross-national; HDI;
Keywords: میان فرهنگی; Internet addiction; Psychopathology; Cross-cultural; Gender;
Keywords: میان فرهنگی; Immigrant; International; Multicultural teacher education; Cultural diversity; Cross-cultural; Black; Caribbean; Globalization;
Keywords: میان فرهنگی; Self-efficacy; Anger regulation; Internalizing; Externalizing; Adolescence; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Ingredient information; Nutrition information; Alcoholic drinks; Consumer information search; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Human capital; Social capital; Financial capital; Investment intentions; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Sweetness preferences; Sugar; Diet; Hadza; Tsimane'; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Cross-cultural; Cultural values; Managerial preferences; Mergers and acquisitions;
Keywords: میان فرهنگی; Identity processes; Facebook; Cross-cultural; Age;
Keywords: میان فرهنگی; Hot sauce; Cross-cultural; Food pairing; Hot and spicy flavor; Consumer acceptability;
Keywords: میان فرهنگی; Cross-cultural; Food Choice Questionnaire (FCQ); Item selection; Response scale; Response styles; Sampling procedures; Single-country; Translation;
Keywords: میان فرهنگی; Music therapy; Cross-cultural; International; Diversity; Cultural competence;
Keywords: میان فرهنگی; Cross-cultural; Media influence; Attractiveness; Female body size; Female body shape; Nicaragua;
Keywords: میان فرهنگی; Prejudice; Meat; Vegetarian; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Adolescence; Social anhedonia; ACIPS-A; Interpersonal pleasure; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Autonomy-connectedness; Culture; Gender; Cross-cultural; Personality, attachment;
Keywords: میان فرهنگی; Money; Cross-cultural; Family; Qualitative research; India; South Korea; Folk tale elicitation; Storytelling;
Keywords: میان فرهنگی; Schizotypy; Schizotypal; Cross-cultural; Invariance; Factor structure; Psychometric properties;
Keywords: میان فرهنگی; Cross-cultural; Fourth age; Future time; Longevity; Qualitative;
Keywords: میان فرهنگی; Cross-cultural; Tool manufacture; Tool innovation; Innovation; Affordance; Cognitive development;
Keywords: میان فرهنگی; Instagram; Cross-cultural; Uses and gratifications; Social media; Individualism vs. collectivism;
Keywords: میان فرهنگی; Help-seeking scale; Autonomy; Dependency; Validation; Cross-Cultural; Approach and avoidance;
Keywords: میان فرهنگی; Other-race effect; Own-race bias; Face recognition; Cross-cultural; Multiracial; Children;
Keywords: میان فرهنگی; Public relations; Social media; Ethics; Survey; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Mental health; Age effects; Cross-cultural; Well-being; Ex post fact study; Salud mental; efectos de la edad; transcultural; bienestar; estudio ex post facto;
Keywords: میان فرهنگی; Looming cognitive style; Measurement invariance; Cross-cultural; Meta-analytic structural equation modeling; Anxiety; Depression;
Keywords: میان فرهنگی; Coffee; Shape; Mugs; Taste expectations; Cross-cultural; Online;
Keywords: میان فرهنگی; Destination personality; Brand personality; Cross-cultural; Scale development; Chinese travelers;
Keywords: میان فرهنگی; Perceived demands-abilities fit; Risk-taking propensity; Uncertainty avoidance; Cross-cultural;
Keywords: میان فرهنگی; Cross-cultural; Reciprocal co-creation; Stakeholder identity; Consumer identity; Brand identity;
Keywords: میان فرهنگی; Literacy; Home environment; Cross-cultural; Academic achievement; School transition;